Wedding Bell Blues Liedtext Deutsche Übersetzung
Laura Nyro – Wedding Bell Blues
by Laura Nyro
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I hope the spacing is ok... last tab it looked wonky :s
Ich hoffe, der Abstand ist in Ordnung ... beim letzten Tab sah es seltsam aus :s
Wedding Bell Blues, Laura Nyro
Wedding Bell Blues, Laura Nyro
Intro: Am G F G x2
Einführung: Am G F G x2
Bill, I love you so, I always will
Bill, ich liebe dich so sehr, das werde ich immer tun
I look at you and see the passion, eyes of May
Ich schaue dich an und sehe die Leidenschaft, die Augen von May
Oh, but am I ever gonna see my wedding day (wedding day)
Oh, aber werde ich jemals meinen Hochzeitstag (Hochzeitstag) erleben?
Oh, I was on your side, Bill, when you were losing
Oh, ich war auf deiner Seite, Bill, als du verlorst
I'd never scheme or lie, Bill, there's been no fooling
Ich würde niemals intrigieren oder lügen, Bill, es gab keine Narren
But kisses and love won't carry me 'til you marry me
Aber Küsse und Liebe werden mich nicht tragen, bis du mich heiratest
Bill, I love you so I always will
Bill, ich liebe dich, also werde ich es immer tun
And in your voice I hear a choir of carousels
Und in deiner Stimme höre ich einen Karussellchor
Oh, but am I ever gonna hear my wedding bells (wedding bells)
Oh, aber werde ich jemals meine Hochzeitsglocken (Hochzeitsglocken) hören?
I was the one came running when you were lonely
Ich war derjenige, der gerannt ist, als du einsam warst
I haven't lived one day not loving you only
Ich habe keinen Tag damit verbracht, dich nicht nur zu lieben
But kisses and love won't carry me 'til you marry me
Aber Küsse und Liebe werden mich nicht tragen, bis du mich heiratest
Bill, (till you marry me Bill)I love you so I always will
Bill, (bis du mich heiratest, Bill) Ich liebe dich, also werde ich es immer tun
And though devotion rules my heart I take no bows
Und obwohl Hingabe mein Herz beherrscht, verneige ich mich nicht
But Bill, you know I wanna take my wedding vows (wedding vows)
Aber Bill, du weißt, ich möchte mein Eheversprechen ablegen (Eheversprechen)
Come on, Bill So come on, Bill Come on and marry me
Komm schon, Bill. Also komm schon, Bill. Komm schon und heirate mich
Bill, I love you
Bill, ich liebe dich
so I always will (I've got the wedding bell blues)
So werde ich es immer tun (ich habe den Hochzeitsglocken-Blues)
Yeah, yeah The wedding bell blues (repeat and fade)
Ja, ja, der Hochzeitsglocken-Blues (wiederholen und verblassen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
