Escucha atento Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Laura Pausini – Słuchaj uważnie

by Laura Pausini

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Pausini Escucha atento

Hoy volv a pensar en ti,
Dziś znów o Tobie pomyślałam,
hace siglos que
wieki temu
no te llamo ni t a m
Nie nazywam ciebie ani ciebie mną
suele suceder
to zwykle się zdarza
A nadie ms dije amor, a nadie, a nadie
Nie mówiłem miłości nikomu innemu, nikomu, nikomu
desde entonces ninguno encontr
Od tego czasu nie odnaleziono żadnego
que se parezca a ti,
to wygląda jak ty,
que se parezca a m,
to wygląda jak ja,
por dentro.
wewnątrz.
Escucha Atento el mensaje que es para ti
Słuchaj uważnie wiadomości, która jest dla Ciebie
dime si ests ah.
powiedz mi, czy tam jesteś.
Que yo te conozco y s que no vas a tener
Że cię znam i wiem, że tego nie będziesz mieć
alternativa a m lo s,
alternatywa dla mnie, wiem,
lo s,
wiem,
porque
ponieważ
lo s.
wiem.
Te dira una mentira, ma
Powiem ci kłamstwo, mamo
si dijese que
gdybym to powiedział
no he tenido compaas
Nie miałem towarzystwa
ni roc otra piel.
ani nie dotykam żadnej innej skóry.
Busqu en cada boca encontrar
Szukałem w każdych ustach, żeby znaleźć
tu nombre, tu nombre
twoje imię, twoje imię
esper demasiado y al fin
Czekałem zbyt długo i w końcu
ya te borr de m,
Już Cię wymazałem,
ya me alej de ti,
Już od ciebie odszedłem,
lo sabes.
wiesz to.
Escucha Atento el mensaje que mando aqu
Posłuchaj uważnie wiadomości, którą tutaj wysyłam
dime si ests ah
powiedz mi, czy tam jesteś
que yo te conozco y mi puesto no es junto a ti.
że znam ciebie i moje stanowisko nie jest z tobą.
s depender de m.
To będzie zależeć ode mnie.
Aorars cosas de m
Będziesz tęsknił za rzeczami o mnie
que ya nunca ms tendrs.
że już nigdy więcej nie będziesz mieć.
Solo: (Em - C7/9 - D - G - G/F# - Em - C - D4 - D)
Solo: (Em - C7/9 - D - G - G/F# - Em - C - D4 - D)
Escucha Atento
Słuchaj uważnie
no vas a tener
nie będziesz mieć
alternativa a m lo s,
alternatywa dla mnie, wiem,
lo s.
wiem.
Alternativa a m,
Alternatywa dla mnie,
Lo s.
wiem.
Hoy volv a pensar en ti...
Dzisiaj znowu o Tobie pomyślałam...
suele suceder...
Zwykle tak się dzieje...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.