Barnacles Liedtext Deutsche Übersetzung
Laura Stevenson und The Cans – Seepocken
by Laura Stevenson and The Cans
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Barnacles by Laura Stevenson and the Cans
Seepocken von Laura Stevenson und den Dosen
Intro/Outro:
Intro/Outro:
Main Part (verses):
Hauptteil (Verse):
Scrape these barnacles, I am whole again.
Kratzen Sie diese Seepocken ab, ich bin wieder ganz.
Finally purified or whatever that means
Endlich gereinigt oder was auch immer das bedeutet
Put your back in it, they laid their roots deep
Setzen Sie sich dafür ein, sie sind tief verwurzelt
Within the paint. Free me, free me from their teeth, but don't cut too deep.
Innerhalb der Farbe. Befreie mich, befreie mich von ihren Zähnen, aber schneide nicht zu tief.
(Repeat chord progression)
(Akkordfolge wiederholen)
Scrape these barnacles, I am utterly yours
Kratzen Sie diese Seepocken ab, ich gehöre ganz Ihnen
Take my lack of control and swallow it whole
Nehmen Sie meinen Mangel an Kontrolle und schlucken Sie ihn ganz hinunter
Break my excuses to leave over your bony knees
Brechen Sie meine Ausreden, um über Ihre knochigen Knie zu gehen
And scrub the sweat away, make me clean
Und schrubbe den Schweiß weg, mach mich sauber
Please pull the bad dreams out of me
Bitte reiß die schlechten Träume aus mir heraus
Scrape these barnacles, I am utterly yours
Kratzen Sie diese Seepocken ab, ich gehöre ganz Ihnen
Take my lack of control and swallow it whole
Nehmen Sie meinen Mangel an Kontrolle und schlucken Sie ihn ganz herunter
Break my excuses to leave over your bony knees
Brechen Sie meine Ausreden, um über Ihre knochigen Knie zu gehen
And free me, free me, free me, free me, I am utterly yours
Und befreie mich, befreie mich, befreie mich, befreie mich, ich gehöre ganz dir
(The ending is: G Em Am Cm(barre chord) )
(Das Ende ist: G Em Am Cm(Barré-Akkord))
Thats how the whole song goes. Theres the stopping and starting parts but its still the
So geht das ganze Lied. Es gibt die Stopp- und Startteile, aber es ist immer noch so
same chord progression.
gleiche Akkordfolge.
If you are playing to the album version of the song
Wenn Sie die Albumversion des Songs abspielen
after the horn break theres a part that goes: C G C G C before going back into the
Nach der Hupenpause gibt es einen Teil, der lautet: C G C G C, bevor es zurück in die geht
Main Part.
Hauptteil.
I hope this is helpful
Ich hoffe, das ist hilfreich
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
