Cast a Hook in Me Versuri Traducere în Română

Laura Veirs - Cast a Hook in Me

by Laura Veirs

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Veirs Cast a Hook in Me

M
M
Breathe life to the street from your mouth
Respirați viața străzii din gură
Those ruby red lips have much to give
Buzele acelea roșii rubin au multe de oferit
M
M
Pull life from the land with your capable hands
Scoateți viața de pe pământ cu mâinile tale capabile
Those life loving beautiful broken hands
Cele care iubesc viața cu mâinile rupte frumoase
O Ill stand with you and marvel
O, voi fi alături de tine și mă minun
At the cosmos pink and bright
La cosmos roz și strălucitor
All the pages flipping backwards
Toate paginile răsturnând înapoi
til time is gone and wrong is right
până când timpul trece și greșit este corect
Rivers running up the hills into the sky
Râuri curgând în sus pe dealuri spre cer
And down to the sea
Și până la mare
Where a merman with a twinkle
Unde un siren cu sclipire
Cast a hook in me
Aruncă un cârlig în mine
M
M
Sing me a salty blue song Ill be gone
Cântă-mi o melodie albastră sărată
With watery cheeks down flowered lanes
Cu obrajii apos pe aleile înflorate
M
M
Tattered sails, as a ramshackle ship Ill go pale
Pânze zdrențuite, ca o navă dărâmată
Staring straight in the face, looming tempest waves
Privind drept în față, se profilează valuri de furtună
Otherwise Ill wither, die here
În caz contrar, mă voi ofili, mor aici
On this reach of rubble rambling
Pe această întindere de dărâmături răvăşind
With two ears filled up with sand, dear
Cu două urechi pline de nisip, dragă
And a broken gaze Ill be scrambling
Și o privire frântă se va zgudui
Like rivers running up the hills into the sky
Ca niște râuri care curg în sus pe dealuri spre cer
And down to the sea
Și până la mare
Where a merman with a twinkle cast a hook in me
Unde un siren cu sclipire a aruncat un cârlig în mine
M
M
Summer sky falling into the sea taking part of me
Cer de vară căzând în mare luând parte din mine
See the bones on the sand in the light
Vedeți oasele de pe nisip în lumină
M
M
All the herds of the sea rushing by pay no mind
Toate turmele mării care trec în grabă nu-și dau seama
To the dancing reflections gone wild
Spre reflecțiile dansante năpăstuite
And at night a fractured star fell
Și noaptea a căzut o stea fracturată
And pierced right through the thick of me
Și străpuns chiar prin grosimea mea
I cried out in pain and joy, Yes,
Am strigat de durere și bucurie: Da,
Im not dead, not numb, not withering.
Nu sunt mort, nu amorțit, nu sunt ofilit.
Like a fallen leaf who keeps her green
Ca o frunză căzută care o păstrează verde
Im turning bright in the sea
Devin strălucitor în mare
Where a merman with a twinkle casts a hook in me.
Unde un siren cu sclipire aruncă un cârlig în mine.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.