Rapture Songtekst Nederlandse Vertaling
Laura Veirs - Opname
by Laura Veirs
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse (Bm G Bm Bm*)
Vers (Bm G Bm Bm*)
With photographs
Met foto's
And magnetic tape
En magneetband
Bm*We capture
Bm*Wij vangen
Pretty animals in cagesPretty flowers in vasesEnraptured
Mooie dieren in kooienMooie bloemen in vazenVerrukt
E -10-9-7----------------------------- B --------10-8-7------------7-8-10---- G ---------------9-7-6-7-9------------ D ------------------------------------ A ------------------------------------ E ------------------------------------ And doesn't the treeE -3-2-0--------------------------------------------- B -------3-2-0--------------------------------------- G -------------2-0----------------------------------- D -----------------4-2------------------------------- A --------------------------------------------------- E --------------------------------------------------- Write great poetry'E -9-7-------------------9-7-------------------------- B -----10-8-7-6--------------10-8-7-6----------------- G --------------9-7--------------------9-7------------ D ---------------------------------------------------- A ---------------------------------------------------- E ---------------------------------------------------- Doing itself
E -10-9-7--------------------------- B --------10-8-7-----------7-8-10---- G --------------9-7-6-7-9----------- D ---------------------------------- A --------------------------------- E --------------------------------- En de boom nietE -3-2-0------------------------------------------ B -------3-2-0----------------------------------- G -------------2-0--------------------------------- D ----------------4-2---------------------------- Een ----------------------------------------------- E ---------------------------------------------- Schrijf geweldige poëzie -9-7------------------9-7------------------------- B -----10-8-7-6-------------10-8-7-6---------------- G -------------9-7-------------------9-7------------ D ---------------------------------------------- Een ----------------------------------------------- E ---------------------------------------------- Het doet zichzelf
E --------5-3-2------------------------------- B --------------5-3-2-0----------------------- G ----------------------2-0------------------- D -------------------------------------------- A -------------------------------------------- E -------------------------------------------- so well
E --------5-3-2----------------------------- B --------------5-3-2-0--------------------- G ---------------------2-0------------------ D ---------------------------------------- A --------------------------------------- E ----------------------------------------- zo goed
Do you blame monet? His gardens in givernyHe captured And lovely bashoHis plunking ponds and toadsEnraptured
Geef je Monet de schuld? Zijn tuinen in Giverny Hij veroverde En mooie basho Zijn plonsende vijvers en padden Verrukt
The fate of kurt cobain Junk coursing through his veinsAnd young virginia woolf Death came and hung her coat
Het lot van Kurt Cobain Junk stroomt door zijn aderen En de jonge Virginia Woolf De dood kwam en hing haar jas op
Love of color, sound and words Is it a blessing or a curse'Enraptured
Liefde voor kleur, geluid en woorden Is het een zegen of een vloek'Verrukt
Sing me your lover's song
Zing voor mij het lied van je geliefde
Come with me we'll head up north
Kom met mij mee, we gaan naar het noorden
Where the rivers run icy and strong
Waar de rivieren ijskoud en sterk stromen
The empty theater is lying cold
Het lege theater ligt koud
In the shadows of the past
In de schaduw van het verleden
A church group enters to touch the molding
Een kerkgroep komt binnen om het lijstwerk aan te raken
With a burst of song and a simple repast
Met een uitbarsting van zang en een eenvoudige maaltijd
Guitars can't help but sing
Gitaren kunnen niet anders dan zingen
Can't help but ring
Ik kan het niet laten om te bellen
A tiny little flute is whistling in the lips
Een klein fluitje fluit in de lippen
Of a stranger on the corner
Van een vreemdeling op de hoek
A tiny little girl ties flowers to her wrists
Een klein meisje bindt bloemen aan haar polsen
And the bees come round to adorn her
En de bijen komen langs om haar te versieren
All the time spent dreaming is never lost
Alle tijd die je aan dromen besteedt, gaat nooit verloren
Dreams come back through the bells of trumpeting horns
Dromen komen terug door de klokken van trompethoorns
Souls lost into the ether of death
Zielen verloren in de ether van de dood
Come back wise in the eyes and the arms of newborns
Kom wijs terug in de ogen en armen van pasgeborenen
Hearts can't help but sing
Harten kunnen niet anders dan zingen
Can't help but ring
Ik kan het niet laten om te bellen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
