Saltbreakers Versuri Traducere în Română

Laura Veirs - Spărgătoare de sare

by Laura Veirs

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Veirs Saltbreakers

Here's the intro, if you're interested..(only played on e and b.)
Iată intro, dacă sunteți interesat.. (jucat doar pe e și b.)
Intro chords.
Acorduri introductive.
Bb,Gm,Cm,D#
Bb,Gm,Cm,D#
Verse.
vers.
Serpent tails and flying fish
Cozi de șarpe și pești zburători
Sup up all the wishes
Supliște toate dorințele
That you sent to the stars
Pe care l-ai trimis la stele
Chinese dragons incandescent
Dragoni chinezi incandescent
mirrors in the waves
oglinzi în valuri
I want to put them in jars
Vreau să le pun în borcane
Chorus.
Refren.
With my-y-y saltbreakers
Cu spărgătoarea mea-y-y de sare
(ringing all the underwater, underwater, underwater bells)
(suna toate clopotele subacvatice, subacvatice, subacvatice)
Saltbreakers
Spărgătoare de sare
(look inside a space, look inside a space and you can tell)
(uitați-vă în interiorul unui spațiu, priviți în interiorul unui spațiu și vă puteți da seama)
Saltbreakers
Spărgătoare de sare
(what you need to sow, what you need to know by any means)
(ce trebuie să semănați, ce trebuie să știți prin orice mijloace)
Verse 2.
Versetul 2.
You will not burn me up
Nu mă vei arde
though I've dreamed nightly of your face
deși am visat noaptea la fața ta
and walked the streets of my life
și am mers pe străzile vieții mele
with your singing in my silent brain
cu cântatul tău în creierul meu tăcut
you cannot burn me up
nu mă poți arde
i'm a fallen leaf who keeps her green
sunt o frunză căzută care o păstrează verde
and don't forget I've got my
și nu uita că am a mea
trusty bag of oh-oh-oh
geantă de încredere de oh-oh-oh
saltbreakers
spargatoare de sare
(flashing in the night, crashing all around my eyes)
(luminând noaptea, izbindu-mi în jurul ochilor)
saltbreakers
spargatoare de sare
(throwing me down turning on the fire flies)
(aruncându-mă în jos, aprinzând muștele de foc)
saltbreakers
spargatoare de sare
(the ebb and the flood, clearing all the channels of your heart)
(refluxul și potopul, curățând toate canalele inimii tale)
Bridge. (SAME CHORDS STILL)
Podul. (ÎNCĂ ACEEAȘI COORDURI)
bleached by the dark
albit de întuneric
oceans of clouds
oceane de nori
rainstorms of ash
furtuni de cenuşă
stars on the ground
stele pe pământ
Chorus.
Refren.
all around my-y saltbreakers
de jur împrejurul mei-spărgătoare de sare
(floating like a butterfly singing like a bumblebee)
(plutind ca un fluture cântând ca un bondar)
saltbreakers
spargatoare de sare
(dashing alright, splashing and slumbering)
(strălucitor în regulă, stropire și adormire)
saltbreakers
spargatoare de sare
(mirror to the serpentine stars)
(oglindă pentru stelele serpentine)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.