The Locket Songtekst Nederlandse Vertaling

Lauren Alaina - Het medaillon

by Lauren Alaina

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lauren Alaina The Locket

The Locket by Lauren Alaina
Het medaillon van Lauren Alaina
Track 8
Spoor 8
Chords:
Akkoorden:
D: xx0232
D:xx0232
Bm: x24432
Bm: x24432
G: 320033 or 320003
G: 320033 of 320003
A: x02220
EEN: x02220
Intro: D G x2
Intro: D G x2
Back in '41 you met a brown eyed boy
In '41 ontmoette je een jongen met bruine ogen
Who called you pretty
Wie noemde jou mooi?
He'd walk everyday a couple miles out of his way to hold your hand
Hij liep elke dag een paar kilometer uit de weg om je hand vast te houden
And keep you company
En hou je gezelschap
Your mama said don't call it love at 14
Je moeder zei: noem het geen liefde op 14-jarige leeftijd
But sitting on that front porch swing
Maar zittend op de schommelbank aan de voorkant
He gave you his picture in a locket that you wore around your neck
Hij gaf je zijn foto in een medaillon dat je om je nek droeg
Left it right beside your heart so you would not forget
Laat het naast je hart liggen, zodat je het niet zou vergeten
The way it felt when he held your hand
Zoals het voelde toen hij je hand vasthield
And you swore that you would never take it off
En je hebt gezworen dat je het nooit zou uittrekken
And the butterflies you felt said it all
En de vlinders die je voelde, zeiden alles
You were falling with the boy inside your locket
Je viel met de jongen in je medaillon
Back in '43 your brown eyed boy went over seas
In '43 ging jouw jongen met bruine ogen over de zeeën
And had to leave town for a little while
En moest de stad een tijdje verlaten
He swore he'd marry you as soon as the war was through
Hij heeft gezworen dat hij met je zou trouwen zodra de oorlog voorbij was
You would be his wife
Jij zou zijn vrouw zijn
Standing in the pouring rain
Staande in de stromende regen
You cried as you watched him ride away
Je huilde terwijl je hem zag wegrijden
But everyday
Maar elke dag
You had his picture in a locket that you wore around your neck
Je had zijn foto in een medaillon dat je om je nek droeg
Left it right beside your heart so you would not forget
Laat het naast je hart liggen, zodat je het niet zou vergeten
The way his kiss tasted on your lips
De manier waarop zijn kus op je lippen smaakte
And everyday felt like a lifetime with him gone
En elke dag voelde als een leven lang zonder dat hij er niet meer was
And you prayed that God would bring him safely home
En je bad dat God hem veilig thuis zou brengen
'Cause you made a promise to the boy inside your locket
Omdat je een belofte hebt gedaan aan de jongen in je medaillon
Oh, 60 years you two had together and he's been gone for a couple now
Oh, 60 jaar hebben jullie samen gehad en hij is nu een paar jaar weg
And it breaks my heart to see you struggle to remember
En het breekt mijn hart om te zien hoe jij moeite hebt om het je te herinneren
And I've been writing all your memories down
En ik heb al je herinneringen opgeschreven
And I stopped by today to read a couple pages
En ik kwam vandaag langs om een paar pagina's te lezen
Grandma, you sure look pretty
Oma, je ziet er zeker mooi uit
And you smile that smile, the one I haven't seen in quite a while
En jij lacht die glimlach, die ik al een tijdje niet meer heb gezien
And you said to me, I want you to keep
En je zei tegen mij: ik wil dat je het houdt
His picture in a locket that I wore around my neck
Zijn foto in een medaillon dat ik om mijn nek droeg
The one I left beside my heart so I would not forget
Degene die ik naast mijn hart heb achtergelaten, zodat ik hem niet zou vergeten
The greatest love and the greatest man I've ever known
De grootste liefde en de grootste man die ik ooit heb gekend
But it's getting time for me to head on home
Maar het wordt tijd dat ik naar huis ga
She said, that brown eyed boy is waiting and I don't wanna keep him long
Ze zei: die jongen met bruine ogen wacht en ik wil hem niet lang houden
Heaven is calling, and she said, my heart is longing
De hemel roept, en ze zei: mijn hart verlangt
For the boy inside your locket
Voor de jongen in je medaillon
End on D
Eindig op D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.