The Middle Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lauren Alaina – Środek

by Lauren Alaina

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lauren Alaina The Middle

The Middle (Lauren Alaina)
Środek (Lauren Alaina)
Chords:
Akordy:
A: x02220
Odp.: x02220
Bm: x24432
Bm: x24432
F#m: 244222
F#m: 244222
D: xx0232
D: xx0232
E: 022100
E: 022100
or you can play these instead with a capo on the 3rd fret (it's easier):
lub możesz je zagrać zamiast tego z capo na 3. progu (jest to łatwiejsze):
G: 320033 or 320003
G: 320033 lub 320003
Am: x02210
Jestem: x02210
Em: x22000
Em: x22000
C: x32010
C:x32010
D: xx0232
D: xx0232
Intro: A Bm F#m D x2
Wprowadzenie: A Bm F#m D x2
I get this feeling every year, the first days of winter
Odczuwam to uczucie co roku, w pierwsze dni zimy
Pull out that box of souvenirs to read your old letters
Wyciągnij to pudełko z pamiątkami i przeczytaj swoje stare listy
In the stack of memories, found a note you left for me
W stosie wspomnień znalazłem notatkę, którą dla mnie zostawiłeś
It almost feels like you're still here
Prawie czuję się, jakbyś wciąż tu był
I hear your voice in every word
Słyszę Twój głos w każdym słowie
You told me to remember
Kazałeś mi pamiętać
Take each day and make it last
Chwytaj każdy dzień i spraw, aby trwał
'Cause you turn around and the future is the past
Ponieważ odwracasz się i przyszłość jest przeszłością
Here and now is all we have
Tu i teraz to wszystko, co mamy
The beginning and the end mean so little
Początek i koniec znaczą tak niewiele
What matters most is what's in the middle
Najważniejsze jest to, co jest pośrodku
Makes me smile when I look back to every summer
Uśmiecham się, gdy wspominam każde lato
You forget your birthday and just laugh; you say "It's just a number"
Zapominasz o swoich urodzinach i po prostu się śmiejesz; mówisz: „To tylko liczba”
But Sunday afternoons, they meant so much to you
Ale niedzielne popołudnia znaczyły dla ciebie tak wiele
The simple things were golden
Proste rzeczy były złote
You found beauty in every moment
Odnalazłeś piękno w każdej chwili
Take each day and make it last
Chwytaj każdy dzień i spraw, aby trwał
'Cause you turn around and the future is the past
Ponieważ odwracasz się i przyszłość jest przeszłością
Here and now is all we have
Tu i teraz to wszystko, co mamy
The beginning and the end mean so little
Początek i koniec znaczą tak niewiele
What matters most is what's in the middle
Najważniejsze jest to, co jest pośrodku
Instrumental part: A Bm
Partia instrumentalna: A Bm
The day you're born is just a start
Dzień, w którym się rodzisz, to dopiero początek
Your last breath is a question mark
Twój ostatni oddech jest znakiem zapytania
The story of your life is in the in between
Historia Twojego życia jest pomiędzy
Take each day and make it last
Chwytaj każdy dzień i spraw, aby trwał
'Cause you turn around and the future is the past
Ponieważ odwracasz się i przyszłość jest przeszłością
Here and now is all we have
Tu i teraz to wszystko, co mamy
Take each day and make it last
Chwytaj każdy dzień i spraw, aby trwał
'Cause you turn around and the future is the past
Ponieważ odwracasz się i przyszłość jest przeszłością
Here and now is all we have
Tu i teraz to wszystko, co mamy
The beginning and the end mean so little
Początek i koniec znaczą tak niewiele
What matters most is what's in the middle
Najważniejsze jest to, co jest pośrodku
What's in the middle
Co jest w środku

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.