Painkillers Testo Traduzione Italiana
Lauren Pritchard - Antidolorifici
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
15 miles outside of Rockland County Line
15 miglia al di fuori del confine della contea di Rockland
Where it all went down long ago
Dove tutto è successo molto tempo fa
Baby don't be dumb, this is how you run
Tesoro, non essere stupido, è così che corri
If you wanna leave with your heartbeat
Se vuoi andartene con il battito del tuo cuore
And I don't remember what we started
E non ricordo cosa abbiamo iniziato
Fighting over and over
Litigare ancora e ancora
(CHORUS)
(CORO)
But I know that no painkillers make it go away
Ma so che nessun antidolorifico lo fa andare via
I tried them once before, it didn't work for me, work
Li ho provati una volta prima, non ha funzionato per me, funziona
And there's no painkillers make it go away
E non ci sono antidolorifici che lo facciano andare via
If it tried to overdose, it wouldn't bring no change
Se tentasse un'overdose, non porterebbe alcun cambiamento
Suns out on 95
Suns fuori su 95
And I'm not dead tonight
E non sono morto stanotte
Took exit 81, I felt like throwing up
Ho preso l'uscita 81, mi è venuta voglia di vomitare
I finally did the math of where I'm going
Alla fine ho fatto i conti su dove sto andando
And my heart breaks for you, but I got broken too
E il mio cuore si spezza per te, ma anch'io mi sono spezzato
And I still wanna be someone
E voglio ancora essere qualcuno
And I know you wanna fight
E so che vuoi combattere
But one day you'll be thankful that I let you go
Ma un giorno sarai grato di averti lasciato andare
(CHORUS)
(CORO)
But I know that no painkillers make it go away
Ma so che nessun antidolorifico lo fa andare via
I tried them once before, it didn't work for me, work
Li ho provati una volta prima, non ha funzionato per me, funziona
And there's no painkillers make it go away
E non ci sono antidolorifici che lo facciano andare via
If it tried to overdose, it wouldn't bring no change
Se tentasse un'overdose, non porterebbe alcun cambiamento
(Bridge)
(Ponte)
Even when it's gone, even when its around
Anche quando non c'è più, anche quando è in giro
I want you back the further I can go
Ti rivoglio più lontano posso andare
The further I can see and I fight for that
Più lontano riesco a vedere e lotto per questo
But don't you always know? Did it come out of nowhere?
Ma non lo sai sempre? È venuto fuori dal nulla?
(CHORUS x2)
(CORO x2)
No painkillers make it go away
Nessun antidolorifico lo fa andare via
I tried them once before, it didn't work for me, work
Li ho provati una volta prima, non ha funzionato per me, funziona
And there's no painkillers make it go away
E non ci sono antidolorifici che lo facciano andare via
If it tried to overdose, it wouldn't bring no change
Se tentasse un'overdose, non porterebbe alcun cambiamento
Suns out on 95
Suns fuori su 95
And I'm not dead tonight
E non sono morto stanotte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
