Painkillers Versuri Traducere în Română

Lauren Pritchard - Calmante

by Lauren Pritchard

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lauren Pritchard Painkillers

15 miles outside of Rockland County Line
15 mile în afara Rockland County Line
Where it all went down long ago
Unde s-a prăbușit totul cu mult timp în urmă
Baby don't be dumb, this is how you run
Iubito, nu fi prost, așa alergi
If you wanna leave with your heartbeat
Dacă vrei să pleci cu bătăile inimii
And I don't remember what we started
Și nu-mi amintesc ce am început
Fighting over and over
Luptă iar și iar
(CHORUS)
(FREN)
But I know that no painkillers make it go away
Dar știu că niciun analgezic nu o face să dispară
I tried them once before, it didn't work for me, work
Le-am mai incercat o data, nu mi-a mers, treaba
And there's no painkillers make it go away
Și nu există analgezice care să o facă să dispară
If it tried to overdose, it wouldn't bring no change
Dacă ar încerca să supradozeze, nu ar aduce nicio schimbare
Suns out on 95
Soarele iese pe 95
And I'm not dead tonight
Și nu sunt mort în seara asta
Took exit 81, I felt like throwing up
Am luat ieșirea 81, îmi venea să vomit
I finally did the math of where I'm going
În sfârșit am făcut calculul unde mă duc
And my heart breaks for you, but I got broken too
Și mi se rupe inima pentru tine, dar și eu m-am rupt
And I still wanna be someone
Și încă vreau să fiu cineva
And I know you wanna fight
Și știu că vrei să lupți
But one day you'll be thankful that I let you go
Dar într-o zi vei fi recunoscător că te-am lăsat să pleci
(CHORUS)
(FREN)
But I know that no painkillers make it go away
Dar știu că niciun analgezic nu o face să dispară
I tried them once before, it didn't work for me, work
Le-am mai incercat o data, nu mi-a mers, treaba
And there's no painkillers make it go away
Și nu există analgezice care să o facă să dispară
If it tried to overdose, it wouldn't bring no change
Dacă ar încerca să supradozeze, nu ar aduce nicio schimbare
(Bridge)
(Podul)
Even when it's gone, even when its around
Chiar și atunci când dispare, chiar și când e prin preajmă
I want you back the further I can go
Te vreau înapoi cu cât pot merge mai departe
The further I can see and I fight for that
Cu cât văd mai departe și lupt pentru asta
But don't you always know? Did it come out of nowhere?
Dar nu știi mereu? A ieșit din senin?
(CHORUS x2)
(FREN x2)
No painkillers make it go away
Niciun analgezic nu o face să dispară
I tried them once before, it didn't work for me, work
Le-am mai incercat o data, nu mi-a mers, treaba
And there's no painkillers make it go away
Și nu există analgezice care să o facă să dispară
If it tried to overdose, it wouldn't bring no change
Dacă ar încerca să supradozeze, nu ar aduce nicio schimbare
Suns out on 95
Soarele iese pe 95
And I'm not dead tonight
Și nu sunt mort în seara asta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.