So Be Damned Paroles Traduction Française
Laurence Fox - Alors sois damné
by Laurence Fox
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Laurence Fox - So Be Damned
Laurence Fox - Alors sois damné
Really great song from the EP "Sorry For My Words"!
Très belle chanson de l'EP "Sorry For My Words" !
I did my best, listening and trying to figure the chords out, but I'm not sure
J'ai fait de mon mieux, en écoutant et en essayant de comprendre les accords, mais je ne suis pas sûr
this is 100 % accurate.
c'est 100% précis.
I did it partly on the piano so the chords are with no capo.
Je l'ai fait en partie au piano donc les accords sont sans capo.
Originally he uses a capo on the 2'nd fret, in that case:
A l'origine, il utilise un capodastre sur la 2ème case, dans ce cas :
D--->C Bm--->Am G--->F A---->G
D--->C Bm--->Am G--->F A---->G
You say that the one sent to guide you wants you to fall
Tu dis que celui envoyé pour te guider veut que tu tombes
You say that you should've seen him coming after it all
Tu dis que tu aurais dû le voir venir après tout
And you can't cry anymore, you've never been down this road before.
Et tu ne peux plus pleurer, tu n'as jamais emprunté cette voie auparavant.
And so you stand in the silence away from it all
Et donc tu restes dans le silence, loin de tout
You drink to what he denied you
Tu bois à ce qu'il t'a refusé
You pick up your wine, and then you fall
Tu ramasses ton vin, et puis tu tombes
You've never been down this road before
Tu n'as jamais emprunté cette route auparavant
Why should you climb, when you're sure of the fall?
Pourquoi grimper, quand on est sûr de la chute ?
So be damned if that's what you're crying for
Alors sois damné si c'est pour ça que tu pleures
Maybe that's what you're hoping for
C'est peut-être ce que tu espères
Maybe that's what you want.
C'est peut-être ce que tu veux.
Then go, be damned if that's what you're crying for
Alors vas-y, sois damné si c'est pour ça que tu pleures
Tell me that's what you're praying for
Dis-moi que c'est pour cela que tu pries
Tell me that's what you want.
Dis-moi que c'est ce que tu veux.
It's time, time to start clutching at straws again
Il est temps, il est temps de recommencer à s'accrocher à des pailles
Picking a fight that you can never win, never win, never win
Choisir un combat que tu ne pourras jamais gagner, jamais gagner, jamais gagner
In time, he's gonna feel so small
Avec le temps, il se sentira si petit
Cause you are the fire, you are the storm
Parce que tu es le feu, tu es la tempête
Stay by the fire until you get warm
Reste près du feu jusqu'à ce que tu sois chaud
Stay by the fire until you get warm
Reste près du feu jusqu'à ce que tu sois chaud
Stay by the fire until you get warm
Reste près du feu jusqu'à ce que tu sois chaud
Stay by the fire until you get warm
Reste près du feu jusqu'à ce que tu sois chaud
You say that the one sent to guide you wants you to fall
Tu dis que celui envoyé pour te guider veut que tu tombes
You say that you should've seen him coming after it all
Tu dis que tu aurais dû le voir venir après tout
http://www.laurencefox.co.uk/
http://www.laurencefox.co.uk/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
