Ex-Factor Paroles Traduction Française
Lauryn Hill - Ex-facteur
by Lauryn Hill
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
T1: Robert Bidois, TandRBidois@xtra.co.nz, Lauryn Hill, Ex Factor, From
T1 : Robert Bidois, TandRBidois@xtra.co.nz, Lauryn Hill, ex-facteur, de
the album "The Miseducation of Lauryn Hill", released 1998.
l'album "The Miseducation of Lauryn Hill", sorti en 1998.
S1: This is my favourite song from the album. I'll tab the solo if
S1 : C'est ma chanson préférée de l'album. Je vais tabuler le solo si
requested.
demandé.
I'm tabbing without a guitar in my hands, so I don't want to destroy
Je tabla sans guitare dans les mains, donc je ne veux pas détruire
the
le
song by ruining the solo tab. GO FRESHTABS!!!, Ex-Factor-Lauryn Hill
chanson en ruinant la tablature solo. ALLEZ FRESHTABS !!!, Ex-Factor-Lauryn Hill
Chords used: (I mostly use barre chords, being a Maori)
Accords utilisés : (J'utilise principalement des accords barrés, étant maori)
Abm: (Barre 4th fret) 466444 Gb: (Barre 2nd fret) 244322
Abm : (Barre 4ème frette) 466444 Gb : (Barre 2ème frette) 244322
Bbm: (Barre 6th fret) 688666 Ebm: (Barre 6th fret) x68876
Bbm : (Barre 6ème frette) 688666 Ebm : (Barre 6ème frette) x68876
B: (Barre 7th fret) 799877
B : (Barre 7ème frette) 799877
Bass Intro: (4/4 Time, relaxed pace, could be done on guitar)
Intro de basse : (temps 4/4, rythme détendu, pourrait être joué à la guitare)
Verse 1: (Only two chords, Abm to Gb)
Couplet 1 : (Seulement deux accords, Abm à Gb)
It could all be so simple, but you'd rather make it hard
Tout pourrait être si simple, mais tu préfères rendre les choses difficiles
Loving you is like a battle, and we both end up scarred
T'aimer est comme une bataille, et nous finissons tous les deux par être marqués
Tell me who I have to be, to get some reciprocity
Dis-moi qui je dois être pour obtenir une réciprocité
No one loves you more than me, and no one ever will
Personne ne t'aime plus que moi, et personne ne t'aimera jamais
Verse 2: (Same chords as verse 1)
Verset 2 : (Mêmes accords que le verset 1)
Is this just a silly game, that forces you to act this way
Est-ce juste un jeu idiot qui t'oblige à agir de cette façon
Forces you to scream my name, then pretend that you can't stay
Te force à crier mon nom, puis à faire comme si tu ne pouvais pas rester
Tell me who I have to be, to get some reciprocity
Dis-moi qui je dois être pour obtenir une réciprocité
No one loves you more than me, and no one ever will
Personne ne t'aime plus que moi, et personne ne t'aimera jamais
Hook:
Crochet :
No matter how I think we grow, you always seem to let me know
Peu importe comment je pense que nous grandissons, tu sembles toujours me le faire savoir
It ain't workin, It ain't workin
Ça ne marche pas, ça ne marche pas
And when I try to walk away, you hurt yourself to make me stay
Et quand j'essaye de m'en aller, tu te fais du mal pour me faire rester
This is crazy, This is crazy
C'est fou, c'est fou
Verse 3: (Same chords as other verses)
Verset 3 : (Mêmes accords que les autres versets)
I keep letting you back in, how can I explain myself
Je continue de te laisser entrer, comment puis-je m'expliquer
As painful as this thing has been, I just can't be with no one else
Aussi douloureuse que cette chose ait été, je ne peux tout simplement pas être avec personne d'autre
See I know what we've got to do, you let go and I'll let go too
Tu vois, je sais ce que nous devons faire, tu lâches prise et je lâcherai prise aussi
?Cause no one loves you more than me, and no one ever will
Parce que personne ne t'aime plus que moi, et personne ne le fera jamais
REPEAT HOOK
CROCHET DE RÉPÉTITION
Outro: (Same Chords as Hook)
Outro : (Mêmes accords que Hook)
Care for me, care for me, I know you care for me
Prends soin de moi, prends soin de moi, je sais que tu tiens à moi
There for me, there for me, Said you'd be there
Là pour moi, là pour moi, j'ai dit que tu serais là
Cry for me, cry for me, You said you'd die for me
Pleure pour moi, pleure pour moi, tu as dit que tu mourrais pour moi
Give to me, give to me, Why don't you live for me
Donne-moi, donne-moi, pourquoi ne vis-tu pas pour moi
REPEAT OUTRO
RÉPÉTER L'OUTRO
SOLO (Same chords as Outro, just solo in Ebm)I'm tabbing from memory
SOLO (Mêmes accords qu'Outro, juste en solo en Ebm) Je tabla de mémoire
with no guitar, so I
sans guitare, alors je
REPEAT OUTRO WHILE FADING OUT...
RÉPÉTER L'OUTRO TOUT EN S'AFFONCISSANT...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.