Ex-Factor Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lauryn Hill – była fabrykantka
by Lauryn Hill
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
T1: Robert Bidois, TandRBidois@xtra.co.nz, Lauryn Hill, Ex Factor, From
T1: Robert Bidois, TandRBidois@xtra.co.nz, Lauryn Hill, ex-factor, od
the album "The Miseducation of Lauryn Hill", released 1998.
album „The Miseducation of Lauryn Hill”, wydany w 1998 roku.
S1: This is my favourite song from the album. I'll tab the solo if
S1: To moja ulubiona piosenka z albumu. Zaznaczę solo, jeśli
requested.
zażądano.
I'm tabbing without a guitar in my hands, so I don't want to destroy
Tabuję bez gitary w rękach, więc nie chcę niszczyć
the
the
song by ruining the solo tab. GO FRESHTABS!!!, Ex-Factor-Lauryn Hill
piosenkę, rujnując kartę solową. Idź na świeże przekąski!!!, Była faktorka-Lauryn Hill
Chords used: (I mostly use barre chords, being a Maori)
Używane akordy: (jako Maorys, używam głównie akordów barowych)
Abm: (Barre 4th fret) 466444 Gb: (Barre 2nd fret) 244322
Abm: (4. próg Barre) 466444 Gb: (2. próg Barre) 244322
Bbm: (Barre 6th fret) 688666 Ebm: (Barre 6th fret) x68876
Bbm: (6. próg) 688666 Ebm: (6. próg) x68876
B: (Barre 7th fret) 799877
B: (7. próg) 799877
Bass Intro: (4/4 Time, relaxed pace, could be done on guitar)
Intro basowe: (czas 4/4, spokojne tempo, można wykonać na gitarze)
Verse 1: (Only two chords, Abm to Gb)
Zwrotka 1: (Tylko dwa akordy, Abm do Gb)
It could all be so simple, but you'd rather make it hard
Wszystko mogłoby być takie proste, ale wolisz to utrudnić
Loving you is like a battle, and we both end up scarred
Kochanie Cię jest jak bitwa i oboje jesteśmy przerażeni
Tell me who I have to be, to get some reciprocity
Powiedz mi, kim mam być, żeby uzyskać trochę wzajemności
No one loves you more than me, and no one ever will
Nikt nie kocha Cię bardziej niż ja i nikt nigdy nie będzie
Verse 2: (Same chords as verse 1)
Zwrotka 2: (Te same akordy co wers 1)
Is this just a silly game, that forces you to act this way
Czy to tylko głupia gra, która zmusza cię do takiego działania?
Forces you to scream my name, then pretend that you can't stay
Zmusza cię do krzyku mojego imienia, a potem udawania, że nie możesz zostać
Tell me who I have to be, to get some reciprocity
Powiedz mi, kim mam być, żeby uzyskać trochę wzajemności
No one loves you more than me, and no one ever will
Nikt nie kocha Cię bardziej niż ja i nikt nigdy nie będzie
Hook:
Hak:
No matter how I think we grow, you always seem to let me know
Nieważne, jak myślę, że się rozwijamy, zawsze wydaje mi się, że dajesz mi o tym znać
It ain't workin, It ain't workin
To nie działa, to nie działa
And when I try to walk away, you hurt yourself to make me stay
A kiedy próbuję odejść, robisz sobie krzywdę, zmuszając mnie do pozostania
This is crazy, This is crazy
To jest szalone. To jest szalone
Verse 3: (Same chords as other verses)
Zwrotka 3: (Te same akordy, co w innych zwrotkach)
I keep letting you back in, how can I explain myself
Wciąż cię wpuszczam, jak mam się wytłumaczyć
As painful as this thing has been, I just can't be with no one else
Choć to wszystko było bolesne, po prostu nie mogę być z nikim innym
See I know what we've got to do, you let go and I'll let go too
Widzisz, wiem, co mamy zrobić, odpuść, a ja też odpuszczę
?Cause no one loves you more than me, and no one ever will
„Bo nikt nie kocha cię bardziej niż ja i nikt nigdy nie będzie
REPEAT HOOK
POWTÓRZ HAK
Outro: (Same Chords as Hook)
Outro: (te same akordy co Hook)
Care for me, care for me, I know you care for me
Dbaj o mnie, opiekuj się mną, wiem, że ci na mnie zależy
There for me, there for me, Said you'd be there
Tam dla mnie, tam dla mnie, Powiedziałeś, że tam będziesz
Cry for me, cry for me, You said you'd die for me
Płacz za mną, płacz za mną. Powiedziałeś, że umrzesz za mnie
Give to me, give to me, Why don't you live for me
Daj mi, daj mi, Dlaczego nie żyjesz dla mnie
REPEAT OUTRO
POWTÓRZ WYJŚCIE
SOLO (Same chords as Outro, just solo in Ebm)I'm tabbing from memory
SOLO (te same akordy co w Outro, tylko solo w Ebm) Gram z pamięci
with no guitar, so I
bez gitary, więc ja
REPEAT OUTRO WHILE FADING OUT...
POWTÓRZ ZAKOŃCZENIE Z WYGASZANIEM...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.