Roads Letras Tradução em Português

Lawson - Estradas

by Lawson

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lawson Roads

Hey! Forgive me father
Ei! Perdoe-me pai
Up all night, I'm going under
Acordado a noite toda, estou afundando
I don't wanna be like you
Eu não quero ser como você
And you don't wanna be like me
E você não quer ser como eu
Hey! I play with matches
Ei! Eu jogo com fósforos
Roll that dice and hope for magic
Jogue esses dados e espere por magia
I try to let the river flow
Eu tento deixar o rio fluir
And take me somewhere I don't know
E me leve para algum lugar que eu não conheço
Oh oh oh wild horses in the night
Oh, oh, oh, cavalos selvagens durante a noite
I'm running for my life, yeah
Estou correndo pela minha vida, sim
I try to give myself away
Eu tento me entregar
To give into the chase
Para ceder à perseguição
Night turns into day
A noite se transforma em dia
I drive, drive into the moon
Eu dirijo, dirijo até a lua
I pray for something new
Eu rezo por algo novo
No matter what I do
Não importa o que eu faça
All roads leads to you
Todos os caminhos levam até você
Ohh Ohh Ohhh Ohh Ohh Ohh Ohh Oh Ohhh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
All roads leads to you
Todos os caminhos levam até você
Hey! Can you feel that thunder?
Ei! Você pode sentir esse trovão?
Get in line and take a number
Entre na fila e pegue um número
Cos we don't wanna be like them
Porque não queremos ser como eles
And they don't wanna be like us
E eles não querem ser como nós
Hey! I've crossed the ocean
Ei! Eu atravessei o oceano
Wiped my mind with a million potions
Limpei minha mente com um milhão de poções
Tryna run away for you
Tentando fugir por você
It's a game I think I'll always lose
É um jogo que acho que sempre perderei
Oh oh oh wilde horses in the night
Oh oh oh cavalos selvagens durante a noite
I'm running for my life, yeah
Estou correndo pela minha vida, sim
I try to give myself away
Eu tento me entregar
To give into the chase
Para ceder à perseguição
Night turns into day
A noite se transforma em dia
I drive, drive into the moon
Eu dirijo, dirijo até a lua
I pray for something new
Eu rezo por algo novo
No matter what I do
Não importa o que eu faça
All roads leads to you
Todos os caminhos levam até você
Oh Oh Ohh Oh Oh Oh Oh Oh Ohhh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
All roads leads to you
Todos os caminhos levam até você
Oh Oh Ohh Oh Oh Oh Oh Oh Ohh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
All roads leads to you
Todos os caminhos levam até você
No matter what I do every road leads right back to you
Não importa o que eu faça, todos os caminhos levam de volta para você
If I win or lose every road leads right back to you
Se eu ganhar ou perder, todos os caminhos levam de volta para você
No matter what I do every road leads right back to you
Não importa o que eu faça, todos os caminhos levam de volta para você
If I win or lose every road leads right back to you
Se eu ganhar ou perder, todos os caminhos levam de volta para você
Oh oh oh wild horses in the night
Oh, oh, oh, cavalos selvagens durante a noite
I'm running for my life, yeah
Estou correndo pela minha vida, sim
I try to give myself away
Eu tento me entregar
To give into the chase
Para ceder à perseguição
Night turns into day
A noite se transforma em dia
I drive, drive into the moon
Eu dirijo, dirijo até a lua
I pray for something new
Eu rezo por algo novo
No matter what I do
Não importa o que eu faça
All roads leads to you
Todos os caminhos levam até você
Oh Oh Ohh Oh Oh Oh Oh Oh Ohh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
All roads leads to you
Todos os caminhos levam até você
Oh Oh Ohh Oh Oh Oh Oh Oh Ohh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
All roads leads to you
Todos os caminhos levam até você
No matter what I do every road leads right back to you
Não importa o que eu faça, todos os caminhos levam de volta para você
If I win or lose every road leads right back to you
Se eu ganhar ou perder, todos os caminhos levam de volta para você
No matter what I do every road leads right back to you
Não importa o que eu faça, todos os caminhos levam de volta para você
If I win or lose all roads leads to you
Se eu ganhar ou perder todos os caminhos levam a você

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.