Stolen كلمات أغنية ترجمة عربية

لوسون - مسروقة

by Lawson

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lawson Stolen

Lights out and it's cold now
إطفاء الأنوار والجو بارد الآن
And there's nothing but an empty room in front of me
وليس هناك سوى غرفة فارغة أمامي
I'm wiped out and the line's down
لقد محيت والخط معطل
And there's no sound like there used to be with you and me.
وليس هناك صوت كما كان هناك معي ومعك.
Can't sleep tonight
لا أستطيع النوم الليلة
Keep on wondering why
استمر في التساؤل عن السبب
I didn't see the signs, I didn't realise
لم أرى العلامات، ولم أدرك
Now I'm frozen
الآن أنا متجمد
I had it all
كان لي كل شيء
Couldn't want anymore, more
لا أستطيع أن أريد بعد الآن، أكثر
But everything's stolen.
لكن كل شيء مسروق.
And now I realize I could have been a better man
والآن أدركت أنه كان من الممكن أن أكون رجلاً أفضل
I took it all for granted when I should have took your hand
لقد أخذت كل شيء كأمر مسلم به عندما كان ينبغي لي أن أمسك بيدك
You were the only thing I needed but I couldn't see
لقد كنت الشيء الوحيد الذي أحتاجه ولكني لم أتمكن من رؤيته
Just look around, there's nothing left of me
فقط انظر حولك، لم يبق مني شيء
Everything's stolen, stolen, yeah
كل شيء مسروق، مسروق، نعم
Everything's stolen, stolen, yeah
كل شيء مسروق، مسروق، نعم
Words out, I won't stand down
اخرج الكلمات، لن أتوقف
Got your face up now on every wall of every street
احصل على وجهك الآن على كل جدار في كل شارع
I retrace every step I made back to
أنا أتتبع كل خطوة قمت بها مرة أخرى
The place where it used to be, you and me.
المكان الذي كنا فيه، أنت وأنا.
I had it all couldn't want anymore, more
كان لدي كل شيء لم أعد أريده بعد الآن، أكثر
But everything's stolen.
لكن كل شيء مسروق.
And now I realize I could have been a better man
والآن أدركت أنه كان من الممكن أن أكون رجلاً أفضل
I took it all for granted when I should have took your hand
لقد أخذت كل شيء كأمر مسلم به عندما كان ينبغي لي أن أمسك بيدك
You were the only thing I needed but I couldn't see
لقد كنت الشيء الوحيد الذي أحتاجه ولكني لم أتمكن من رؤيته
Just look around, there's nothing left of me
فقط انظر حولك، لم يبق مني شيء
Everything's stolen, stolen, yeah
كل شيء مسروق، مسروق، نعم
Everything's stolen, stolen, yeah
كل شيء مسروق، مسروق، نعم
I knew you had to leave me
كنت أعلم أنه كان عليك أن تتركني
But that don't make it easy, no no
لكن هذا لا يجعل الأمر سهلاً، لا لا
When everything is stolen.
عندما يتم سرقة كل شيء.
You were the best of us
لقد كنت الأفضل منا
Gave me all you had but I messed it up
أعطاني كل ما لديك ولكني أفسدته
You were the best of us
لقد كنت الأفضل منا
Gave me all you had but I messed it up
أعطاني كل ما لديك ولكني أفسدته
You were the best of us
لقد كنت الأفضل منا
Gave me all you had but I messed it up
أعطاني كل ما لديك ولكني أفسدته
Gave me all you had.
أعطاني كل ما لديك.
Oh oh yeah
أوه أوه نعم
And now I realize I could have been a better man
والآن أدركت أنه كان من الممكن أن أكون رجلاً أفضل
I took it all for granted when I should have took your hand
لقد أخذت كل شيء كأمر مسلم به عندما كان ينبغي لي أن أمسك بيدك
You were the only thing I needed but I couldn't see
لقد كنت الشيء الوحيد الذي أحتاجه ولكني لم أتمكن من رؤيته
Just look around, there's nothing left of me
فقط انظر حولك، لم يبق مني شيء
Everything's stolen, stolen, yeah
كل شيء مسروق، مسروق، نعم
Everything's stolen, stolen, yeah
كل شيء مسروق، مسروق، نعم
I knew you had to leave me
كنت أعلم أنه كان عليك أن تتركني
But that don't make it easy, no no
لكن هذا لا يجعل الأمر سهلاً، لا لا
When everything is stolen.
عندما يتم سرقة كل شيء.
You were the best of us
لقد كنت الأفضل منا
Gave me all you had but I messed it up
أعطاني كل ما لديك ولكني أفسدته
You were the best of us
لقد كنت الأفضل منا
Gave me all you had but I messed it up
أعطاني كل ما لديك ولكني أفسدته

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.