Stolen Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lawson - Çalıntı
by Lawson
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lights out and it's cold now
Işıklar kapalı ve hava artık soğuk
And there's nothing but an empty room in front of me
Ve önümde boş bir odadan başka bir şey yok
I'm wiped out and the line's down
Ben yok oldum ve hat kesildi
And there's no sound like there used to be with you and me.
Ve artık seninle aramızda olduğu gibi bir ses yok.
Can't sleep tonight
Bu gece uyuyamıyorum
Keep on wondering why
Nedenini merak etmeye devam et
I didn't see the signs, I didn't realise
İşaretleri görmedim, fark etmedim
Now I'm frozen
Şimdi dondum
I had it all
hepsine sahiptim
Couldn't want anymore, more
Artık isteyemezdim, daha fazlasını
But everything's stolen.
Ama her şey çalındı.
And now I realize I could have been a better man
Ve şimdi daha iyi bir adam olabileceğimi anlıyorum
I took it all for granted when I should have took your hand
Elini tutmam gerekirken her şeyi olduğu gibi kabul ettim
You were the only thing I needed but I couldn't see
İhtiyacım olan tek şey sendin ama göremiyordum
Just look around, there's nothing left of me
Etrafına bir bak, benden geriye hiçbir şey kalmadı
Everything's stolen, stolen, yeah
Her şey çalındı, çalındı, evet
Everything's stolen, stolen, yeah
Her şey çalındı, çalındı, evet
Words out, I won't stand down
Sözler bitti, geri durmayacağım
Got your face up now on every wall of every street
Şimdi yüzünü her sokağın her duvarına astın
I retrace every step I made back to
Geriye attığım her adımın izini sürüyorum
The place where it used to be, you and me.
Eskiden olduğu yer, sen ve ben.
I had it all couldn't want anymore, more
Artık isteyemeyeceğim her şeye sahiptim, daha fazlasını
But everything's stolen.
Ama her şey çalındı.
And now I realize I could have been a better man
Ve şimdi daha iyi bir adam olabileceğimi anlıyorum
I took it all for granted when I should have took your hand
Elini tutmam gerekirken her şeyi olduğu gibi kabul ettim
You were the only thing I needed but I couldn't see
İhtiyacım olan tek şey sendin ama göremiyordum
Just look around, there's nothing left of me
Etrafına bir bak, benden geriye hiçbir şey kalmadı
Everything's stolen, stolen, yeah
Her şey çalındı, çalındı, evet
Everything's stolen, stolen, yeah
Her şey çalındı, çalındı, evet
I knew you had to leave me
Beni terk etmen gerektiğini biliyordum
But that don't make it easy, no no
Ama bu bunu kolaylaştırmıyor, hayır hayır
When everything is stolen.
Her şey çalındığında.
You were the best of us
Sen bizim en iyimizdin
Gave me all you had but I messed it up
Bana sahip olduğun her şeyi verdin ama ben her şeyi berbat ettim
You were the best of us
Sen bizim en iyimizdin
Gave me all you had but I messed it up
Bana sahip olduğun her şeyi verdin ama ben her şeyi berbat ettim
You were the best of us
Sen bizim en iyimizdin
Gave me all you had but I messed it up
Bana sahip olduğun her şeyi verdin ama ben her şeyi berbat ettim
Gave me all you had.
Bana sahip olduğun her şeyi verdin.
Oh oh yeah
Ah ah evet
And now I realize I could have been a better man
Ve şimdi daha iyi bir adam olabileceğimi anlıyorum
I took it all for granted when I should have took your hand
Elini tutmam gerekirken her şeyi olduğu gibi kabul ettim
You were the only thing I needed but I couldn't see
İhtiyacım olan tek şey sendin ama göremiyordum
Just look around, there's nothing left of me
Etrafına bir bak, benden geriye hiçbir şey kalmadı
Everything's stolen, stolen, yeah
Her şey çalındı, çalındı, evet
Everything's stolen, stolen, yeah
Her şey çalındı, çalındı, evet
I knew you had to leave me
Beni terk etmen gerektiğini biliyordum
But that don't make it easy, no no
Ama bu bunu kolaylaştırmıyor, hayır hayır
When everything is stolen.
Her şey çalındığında.
You were the best of us
Sen bizim en iyimizdin
Gave me all you had but I messed it up
Bana sahip olduğun her şeyi verdin ama ben her şeyi berbat ettim
You were the best of us
Sen bizim en iyimizdin
Gave me all you had but I messed it up
Bana sahip olduğun her şeyi verdin ama ben her şeyi berbat ettim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
