Sorona Paroles Traduction Française
Le Orme - Sacrifice
by Le Orme
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-mail: variat11@gmail.com
Courriel : variat11@gmail.com
Da giorni ormai lontani
Depuis des jours révolus depuis longtemps
persi nel tempo in questa terra grigia
perdu dans le temps dans cette terre grise
non c'e che spazio per nere paludi
il n'y a de place que pour les marais noirs
e mutato il grano in aride canne ingiallite.
et il changea le blé en roseaux arides et jaunissants.
Le piante, rare ormai,
Les plantes, désormais rares,
portano in s il peso dell? angoscia
ils portent en eux le poids de l'angoisse
non c'e che spazio per fili di lava
il n'y a de place que pour les fils de lave
son cambiati i riflessi argentati in viscide squame.
les reflets argentés se sont transformés en écailles visqueuses.
Vecchie citta in oblio
Les vieilles villes oubliées
senza giardini, avvolte in intensa nebbia
sans jardins, enveloppé d'un brouillard intense
come tra i fili di un baco da seta
comme parmi les fils d'un ver à soie
e la vita non puo uscire, dal buio.
et la vie ne peut pas sortir des ténèbres.
Lublin, Poland
Lublin, Pologne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
