Sorona Letras Tradução em Português
Le Orme - Sacrifício
by Le Orme
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-mail: variat11@gmail.com
E-mail: variat11@gmail.com
Da giorni ormai lontani
Por dias que já se foram
persi nel tempo in questa terra grigia
perdido no tempo nesta terra cinzenta
non c'e che spazio per nere paludi
só há espaço para pântanos negros
e mutato il grano in aride canne ingiallite.
e transformou o trigo em juncos áridos e amarelados.
Le piante, rare ormai,
As plantas, agora raras,
portano in s il peso dell? angoscia
eles carregam dentro de si o peso da angústia
non c'e che spazio per fili di lava
só há espaço para fios de lava
son cambiati i riflessi argentati in viscide squame.
os reflexos prateados transformaram-se em escamas viscosas.
Vecchie citta in oblio
Cidades antigas no esquecimento
senza giardini, avvolte in intensa nebbia
sem jardins, envolto em intenso nevoeiro
come tra i fili di un baco da seta
como entre os fios de um bicho-da-seda
e la vita non puo uscire, dal buio.
e a vida não pode sair da escuridão.
Lublin, Poland
Lublin, Polônia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.