Respiro كلمات أغنية ترجمة عربية
الاهتزازات - التنفس
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D# A#m, D# A#m
د # أ # م، د # أ # م
Passer, anche oggi passer, come fosse una lacrima che scivola
سوف تمر، وحتى اليوم سوف تمر، وكأنها دمعة تسيل
E dove andr? forse tra i segni di un sorriso che, amaro , ma passer
وأين سيذهب؟ ولعل من علامات الابتسامة أنها مريرة ولكنها ستمر
Questo inverno cosa porter, un'altra primavera fragile, che non sa
ماذا سيحمل هذا الشتاء، ربيعاً هشاً آخر، من لا يدري
come fiorire ancora nell'arco di un respiro e il suo odore
كيف تزدهر من جديد في غضون نفس ورائحته
D# A#m, D# A#m
د # أ # م، د # أ # م
Passer e come aria passer quest'aria che in un fiato s'inghiotte gi
سوف يمر، ويمر مثل الهواء، هذا الهواء الذي يُبتلع في نفس واحد
tra le scorie di un inevitabile passato che tenta sempre di confondere
من بين نفايات الماضي الحتمي الذي يحاول دائمًا إرباكه
Questo inverno cosa porter, un'altra primavera fragile, che non sa
ماذا سيحمل هذا الشتاء، ربيعاً هشاً آخر، من لا يدري
come fiorire ancora nell'arco di un respiro e il suo odore
كيف تزدهر من جديد في غضون نفس ورائحته
Questo inverno cosa porter, un'altra primavera fragile, che non sa
ماذا سيحمل هذا الشتاء، ربيعاً هشاً آخر، من لا يدري
come fiorire ancora nell'arco di un respiro e il suo odore
كيف تزدهر من جديد في غضون نفس ورائحته
Un attimo geniale e divino, l'arte della sua luminescenza
لحظة رائعة وإلهية، فن تألقها
Si muove senza l'aiuto di nessuno ci eccita e fa tremare il cielo
يتحرك دون مساعدة أحد، يثيرنا ويجعل السماء ترتعد
ahiahahaha ah ah iha ahi ah ah ah
أهياهاهاها آه آه هي آه آه آه آه
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
