The Journey 歌詞 日本語訳

レア・サロンガ - 旅

by Lea Salonga

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lea Salonga The Journey

by: Lea Salonga
著者: レア・サロンガ
Intro: C G C-D G
イントロ: C G C-D G
Half the world is sleeping
世界の半分は眠っている
Half the world's awake
世界の半分が目覚めている
Half can hear their hearts beat
半分は心臓の鼓動が聞こえる
Half just hear them break
半分は壊れる音を聞くだけです
I am but a traveler
私は単なる旅行者です
In most every way
ほとんどあらゆる意味で
Ask me what you want to know
知りたいことを聞いてください
Chorus:
コーラス:
What a journey it has been
なんと素晴らしい旅だったでしょう
And the end is not in sight
そして終わりは見えない
But the stars are out tonight
でも今夜は星が出てるよ
And they're bound to guide my way
そして彼らは必ず私の道を導いてくれるでしょう
When they're shining on my life
彼らが私の人生を照らしているとき
I can see a better day
もっと良い日が見えるよ
I won't let the darkness in
闇は入れないよ
What a journey it has been
なんと素晴らしい旅だったでしょう
I have been to sorrow
私は悲しみに暮れてきました
I have been to bliss
私は至福の時を過ごしてきました
Where I'll be tomorrow
明日はどこにいるのか
I can only guess
推測することしかできません
Through the darkest desert
最も暗い砂漠を通って
Through the deepest snow
最も深い雪の中を
Forward, always forward I go
前へ、いつも前へ、私は行く
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Forward always forward
常に前進
Onward always up
常に前進します
Catching every drop of hope
希望の一滴も掴んで
In my empty cup
空になった私のカップに
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
What a journey it has been
なんと素晴らしい旅だったでしょう
nd
nd
BY:KRIZIA H. PALTEP
著者:クリツィア・H・パルテプ
dedicated to my fellow graduates!
卒業生の仲間たちに捧げます!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.