Two Words Paroles Traduction Française
Léa Salonga - Deux mots
by Lea Salonga
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Two Words by Lea Salonga
Deux mots de Léa Salonga
note the song is one whole note lower standard in EM
notez que la chanson est d'une note entière inférieure au standard EM
In a while, in a word,
Dans quelques temps, en un mot,
Every moment now returns.
Chaque instant revient maintenant.
For a while, seen or heard,
Pendant un moment, vu ou entendu,
How each memory softly burns.
Comment chaque souvenir brûle doucement.
Facing you who brings me new
Face à toi qui m'apporte du nouveau
tomorrows,
demain,
I thank God for yesterdays,
Je remercie Dieu pour hier,
How they led me to this very
Comment ils m'ont conduit à cela
hour,
heure,
How they led me to this place...
Comment ils m'ont conduit à cet endroit...
Every touch, every smile,
Chaque contact, chaque sourire,
You have given me in care.
Vous m'avez confié vos soins.
Keep in heart, always I'll,
Gardez à l'esprit, je le ferai toujours,
Now be treasuring everywhere.
Maintenant, chérissez partout.
And if life should come to just
Et si la vie venait à juste
One question,
Une question,
Do I hold each moment true?
Est-ce que je considère chaque instant comme vrai ?
No trace of sadness,
Aucune trace de tristesse,
Always with gladness...
Toujours avec joie...
D VERSE CHORDS
ACCORDS DE VERSETS EN D
'I DO...'
'Je le fais...'
Now a song that speaks of now
Maintenant une chanson qui parle de maintenant
and ever,
et toujours,
Beckons me to someone new,
Me fait signe à quelqu'un de nouveau,
Unexpected, unexplored, unseen,
Inattendu, inexploré, invisible,
Filled with promise coming
Rempli de promesses à venir
through.
à travers.
In a while, in a word,
Dans quelques temps, en un mot,
You and I forever chained,,
Toi et moi enchaînés pour toujours,
Now so clear never blur
Maintenant si clair, jamais flou
Has me feeling wondrous,
Je me sens merveilleusement bien,
strange,
étrange,
And if life should come to just
Et si la vie venait à juste
one question,
une question,
Do I face each moment true?
Est-ce que je fais face à chaque instant vrai ?
No trace of sadness,
Aucune trace de tristesse,
always with gladness,
toujours avec joie,
'I DO...'
'Je le fais...'
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.