Two Words Versuri Traducere în Română

Lea Salonga - Două cuvinte

by Lea Salonga

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lea Salonga Two Words

Two Words by Lea Salonga
Două cuvinte de Lea Salonga
note the song is one whole note lower standard in EM
rețineți că melodia este standard cu o notă întreagă mai scăzută în EM
In a while, in a word,
Într-un timp, într-un cuvânt,
Every moment now returns.
Fiecare clipă se întoarce acum.
For a while, seen or heard,
Pentru o vreme, văzut sau auzit,
How each memory softly burns.
Cum arde încet fiecare amintire.
Facing you who brings me new
Înfrunt cu tine care îmi aduce nou
tomorrows,
maine,
I thank God for yesterdays,
Îi mulțumesc lui Dumnezeu pentru zilele de ieri,
How they led me to this very
Cum m-au condus chiar la asta
hour,
ora,
How they led me to this place...
Cum m-au condus în acest loc...
Every touch, every smile,
Fiecare atingere, fiecare zâmbet,
You have given me in care.
Mi-ai dat în grijă.
Keep in heart, always I'll,
Păstrează-te în inimă, mereu voi face,
Now be treasuring everywhere.
Acum fii pretuitor peste tot.
And if life should come to just
Și dacă viața ar trebui să devină exactă
One question,
O intrebare,
Do I hold each moment true?
Țin fiecare moment adevărat?
No trace of sadness,
Nici urmă de tristețe,
Always with gladness...
Mereu cu bucurie...
D VERSE CHORDS
D COORDURI VERSE
'I DO...'
'EU...'
Now a song that speaks of now
Acum un cântec care vorbește despre acum
and ever,
și mereu,
Beckons me to someone new,
Mă invită la cineva nou,
Unexpected, unexplored, unseen,
Neașteptat, neexplorat, nevăzut,
Filled with promise coming
Plin de promisiunea care vine
through.
prin.
In a while, in a word,
Într-un timp, într-un cuvânt,
You and I forever chained,,
Tu și cu mine înlănțuiți pentru totdeauna,
Now so clear never blur
Acum atât de clar, niciodată nu este încețoșat
Has me feeling wondrous,
Mă simt minunat,
strange,
ciudat,
And if life should come to just
Și dacă viața ar trebui să devină exactă
one question,
o intrebare,
Do I face each moment true?
Mă confrunt cu fiecare moment adevărat?
No trace of sadness,
Nici urmă de tristețe,
always with gladness,
mereu cu bucurie,
'I DO...'
'EU...'

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.