Hell to Pay 歌詞 日本語訳

リア・アンドレオーネ - 地獄の支払い

by Leah Andreone

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leah Andreone Hell to Pay

Subject: subscription
件名: サブスクリプション
Taken from : Veiled (1996)
出典: Veiled (1996)
Corrections : send to : burninglamp@chez.com
訂正: 送信先: burnlamp@chez.com
Homepage : http://www.chez.com/burninglamp/index.html
ホームページ : http://www.chez.com/burninglamp/index.html
* riff 1:
* リフ 1:
* riff 2:
* リフ 2:
riff 1
リフ1
--riff 1--
--リフ1--
If I didn't know your game
もし私があなたのゲームを知らなかったら
Would you lay me down and lie about your name
私を寝かせてあなたの名前について嘘をついていただけませんか
--riff 2--
--リフ2--
If things didn't go your way
物事が思い通りに進まなかった場合
Would you tell the lawyers you were just playing
弁護士に、ただ遊んでいただけだと伝えていただけますか
If there were no hell to pay
支払う地獄がなかったら
F# F riff 1
F# F リフ 1
I wonder would you still need a god
それでも神が必要だろうか
If the rich were weak would you fight for their lives
もし金持ちが弱かったら、あなたは彼らの命のために戦うだろうか
Without a marriage would you give up your wife
結婚しなかったら妻を捨てるだろうか
If you saw me coming would you take another route
私が来るのを見たら、別の道を通っていただけますか
In your house, does difference stay out?
あなたの家では、違いはありませんか?
Do you dig for gold
金を掘りますか
Would you sell your soul
魂を売りませんか
What should we know
何を知るべきか
Who are you when you're alone
一人でいるとき、あなたは誰ですか
If my eyes were closed
目が閉じていたら
Would you launch your stones
石を打ち上げてみませんか
What should we know
何を知るべきか
Who are you when you are all alone
ひとりぼっちのとき、あなたは誰ですか
With the cameras off would you beat him till he's dead
カメラがオフの場合、死ぬまで彼を殴りますか?
If you found the cure, would you make us beg
もし治療法を見つけたら、私たちに懇願させてくれませんか
If no one had to work, would you still get out of bed
もし誰も働かなくて済むとしても、あなたはまだベッドから起きますか
If the bullet was for me would you take it in the head
もしその弾丸が私に向けられたものなら、頭に撃ち込んでくれますか
Do you dig for gold
金を掘りますか
Would you sell your soul
魂を売りませんか
What should we know
何を知るべきか
Who are you when you're alone
一人でいるとき、あなたは誰ですか
If my eyes were closed
目が閉じていたら
Would you launch your stones
石を打ち上げてみませんか
What should we know
何を知るべきか
Who are you when you are all alone
ひとりぼっちのとき、あなたは誰ですか
chorus with chords of bridge
ブリッジの和音を使ったコーラス
If there were no hell to pay
支払う地獄がなかったら
I wonder would you still need a god
それでも神が必要だろうか
If there were no hell to pay
支払う地獄がなかったら
I wonder would you still need a god
それでも神が必要だろうか
end with riff 1
リフ1で終了
Would you still need a god
それでも神が必要ですか
If there were no hell to pay
支払う地獄がなかったら
Would you still need a god
それでも神が必要ですか
If there were no hell to pay
支払う地獄がなかったら
Would you still need a god
それでも神が必要ですか

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.