Suddenly 歌詞 日本語訳
リアン・ライムス - 突然
by LeAnn Rimes
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Suddenly
タイトル: 突然
cd: Twisted Angel
CD: ツイステッド・エンジェル
chords by: palamin0@countrytabs.com
コード作成者: palamin0@countrytabs.com
Intro - G - D-Dsus-D - C - G - D-Dsus-D - C - Am
イントロ-G-D-Dsus-D-C-G-D-Dsus-D-C-Am
(verse 1)
(第1節)
It's independence day I'm free,
今日は独立記念日なので暇です
It's a strange place to be,
不思議な場所なんですが、
I'm gonna break these chains,
この鎖を断ち切ってやる、
Unlease the changes in me,
私の中の変化を解き放ち、
(bridge)
(橋)
I see an endless road,
果てしない道が見える、
I feel the restless sweat,
止まらない汗を感じます、
Analyze the fear inside,
自分の中にある恐怖を分析し、
cause I've got no choice,
他に選択肢がないので、
but to live or die,
しかし、生きるか死ぬか、
(chorus)
(コーラス)
Suddenly you're on this final note,
突然、あなたはこの最後の音を立てています。
Stepping out into the great unknown,
未知なる大いなる世界へ踏み出し、
And the night's the hardest time,
そして夜が一番大変な時間なのですが、
When the dark goes through your mind,
暗闇があなたの心を通過するとき、
Cause Suddenly you find yourself alone,
だって突然あなたは一人ぼっちになってしまって、
Suddenly you find yourself,
突然あなたは自分自身に気づきます、
(verse 2)
(2節)
In an empty room With a suitcare on the floor,
誰もいない部屋で、スーツケースが床に置かれていると、
It'll be daylight soon,
もうすぐ日が暮れるので、
I'm gonna wage my private war,
私は私的な戦争を仕掛けるつもりだ、
(bridge)
(橋)
Who's watching over me,
誰が私を見守ってくれているのか、
Must be a guardian angel,
守護天使に違いない、
I just need time to breathe,
ただ息をする時間が必要なのですが、
And give my life the best of me,
そして自分の人生に最善を尽くしてください、
(chorus)
(コーラス)
Suddenly you're on this final note,
突然、あなたはこの最後の音を立てています。
Stepping out into the great unknown,
未知なる大いなる世界へ踏み出し、
And the night's the hardest time,
そして夜が一番大変な時間なのですが、
When the dark goes through your mind,
暗闇があなたの心を通過するとき、
Cause Suddenly you find yourself alone,
だって突然あなたは一人ぼっちになってしまって、
Find yourself alone, Suddenly you find yourself,
自分自身を見つける、突然あなたは自分自身を見つける、
(bridge)
(橋)
Suddenly you're in this fight,
突然あなたはこの戦いに巻き込まれ、
Stepping out, ahhh,
出ていくと、ああ、
(chorus)
(コーラス)
Suddenly you're on this final note,
突然、あなたはこの最後の音を立てています。
Stepping out into the great unknown,
未知なる大いなる世界へ踏み出し、
And the night's the hardest time,
そして夜が一番大変な時間なのですが、
When the dark goes through your mind,
暗闇があなたの心を通過するとき、
Cause Suddenly you find yourself alone,
だって突然あなたは一人ぼっちになってしまって、
Find yourself alone,
自分だけを見つけて、
Suddenly you find yourself, alone,
突然、あなたは一人でいることに気づきます。
Stepping out into the great unknown,
未知なる大いなる世界へ踏み出し、
And the Night's the hardest time,
そして夜が一番大変な時です
When the dark goes through your mind,
暗闇があなたの心を通過するとき、
Cause Suddenly you find yourself alone,
だって突然あなたは一人ぼっちになってしまって、
you find yourself alone, suddenly I found myself
あなたは自分が一人であることに気づきます、突然私は自分自身に気づきました
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
