We Can Paroles Traduction Française
LeAnn Rimes - Nous pouvons
by LeAnn Rimes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introduction)
(Verse)
(Verset)
They'll try to stop the dream we're dreamin'
Ils essaieront d'arrêter le rêve dont nous rêvons
But they can't stop us from believing
Mais ils ne peuvent pas nous empêcher de croire
They will fill your head with doubt
Ils te rempliront la tête de doute
But that won't stop us now
Mais ça ne nous arrêtera pas maintenant
So let them say we can't do it
Alors laissez-les dire que nous ne pouvons pas le faire
Put up a road block
Mettre en place un barrage routier
We'll just run right through it.. Cause...
Nous allons simplement le parcourir... Parce que...
(Chorus)
(Refrain)
We can, do the impossible
Nous pouvons faire l'impossible
We have the power in our hands
Nous avons le pouvoir entre nos mains
And we won't stop 'cause we've got
Et nous ne nous arrêterons pas parce que nous avons
To make a difference in this life
Pour faire une différence dans cette vie
With one voice, one heart, two hands, we can
D'une seule voix, d'un cœur, de deux mains, nous pouvons
(Verse)
(Verset)
They say the odds are stacked against us
Ils disent que les chances sont contre nous
But that can't hold us back, we will be relentless
Mais ça ne peut pas nous retenir, nous serons implacables
There's a voice they're gonna hear
Il y a une voix qu'ils vont entendre
A voice so loud and clear
Une voix si forte et si claire
So let them say we can't do it, give us a mountain,
Alors laissez-les dire que nous ne pouvons pas le faire, donnez-nous une montagne,
and we're gonna move it.. cause..
et nous allons le déplacer... parce que...
(Chorus)
(Refrain)
We can, do the impossible
Nous pouvons faire l'impossible
We have the power in our hands
Nous avons le pouvoir entre nos mains
And we won't stop 'cause we've got
Et nous ne nous arrêterons pas parce que nous avons
To make a difference in this life
Pour faire une différence dans cette vie
With one voice, one heart, two hands, we can
D'une seule voix, d'un cœur, de deux mains, nous pouvons
(Bridge)
(Pont)
We're gonna make a change today (make a change today)
Nous allons faire un changement aujourd'hui (faire un changement aujourd'hui)
Because we've got the faith it takes
Parce que nous avons la foi qu'il faut
To win this race, so let them say we can't do it
Pour gagner cette course, alors laissez-les dire que nous ne pouvons pas le faire
Put up a road block
Mettre en place un barrage routier
And we'll just run right through it cuz..
Et nous allons simplement le parcourir parce que ..
(Chorus)
(Refrain)
We can, do the impossible
Nous pouvons faire l'impossible
We have the power in our hands
Nous avons le pouvoir entre nos mains
And we won't stop 'cause we've got
Et nous ne nous arrêterons pas parce que nous avons
To make a difference in this life
Pour faire une différence dans cette vie
With one voice, one heart, two hands, we can
D'une seule voix, d'un cœur, de deux mains, nous pouvons
I can (oh I can)
Je peux (oh je peux)
Do the impossible (do the impossible)
Faire l'impossible (faire l'impossible)
I have the power in my hands, and I won't stop
J'ai le pouvoir entre mes mains et je ne m'arrêterai pas
Cause I've got to make a difference in this life
Parce que je dois faire une différence dans cette vie
With my one voice, one heart, two hands, we can
Avec ma seule voix, mon cœur, mes deux mains, nous pouvons
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
