Background Текст Песни Перевод на Русский
Лекре — Фон
by Lecrae
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hold each chord don't use a strumming pattern just play each chord when you see the chord
Держите каждый аккорд, не используйте шаблон игры, просто играйте каждый аккорд, когда увидите его.
I could play the background.
Я мог бы сыграть фон.
I could play the background.
Я мог бы сыграть фон.
Cuz I know sometimes I get in the way.
Потому что я знаю, что иногда я мешаю.
So won't you take the lead, lead, lead.
Так не возьмешь ли ты на себя инициативу, лидерство, лидерство.
So won't you take the lead, lead, lead.
Так не возьмешь ли ты на себя инициативу, лидерство, лидерство.
And I can play the background, background.
И я могу играть фоном, фоном.
And you can take the lead.
И вы можете взять на себя инициативу.
It's evident you run the show so let me back down.
Очевидно, что вы управляете всем, так что позвольте мне отступить.
You take the leading role, and I'll play the background.
Ты берешь на себя главную роль, а я буду играть второстепенный.
I know I miss my cues, know I forget my lines
Я знаю, что скучаю по репликам, знаю, что забываю свои реплики
I'm sticking to your script, and I'm reading all your signs.
Я придерживаюсь твоего сценария и читаю все твои знаки.
I don't need my name in lights.
Мне не нужно мое имя в свете.
I don't need a starring role.
Мне не нужна главная роль.
And why gain the whole wide world, if I'm just gon' loose my soul.
И зачем приобретать весь мир, если я просто потеряю душу.
And my ways ain't purified, I'll live according to your Word.
И пути мои не очищены, я буду жить согласно Твоему Слову.
I can't endure this life without your wisdom being heard.
Я не могу вынести этой жизни, если твоя мудрость не будет услышана.
So word to every dancer for a pop star
Итак, слово каждому танцору для поп-звезды.
Cuz we all play the background, but mine's a rock star.
Потому что мы все играем на заднем плане, а я рок-звезда.
Yeah. So if you need me I'll be stage right.
Ага. Так что, если я тебе понадоблюсь, я буду прямо на сцене.
Prayin' the whole world will start embracing stage fright.
Молюсь, чтобы весь мир начал бояться сцены.
So let me fall back and stop giving my suggestions
Итак, позвольте мне отступить и перестать давать свои предложения.
Cuz when I follow my obsessions I end up confessing.
Потому что, когда я следую своим навязчивым идеям, я в конечном итоге признаюсь.
That I'm not that impressive, matter fact I'm who I are
Что я не такой уж впечатляющий, несмотря на то, что я тот, кто я есть.
A trail of star dust leading to the superstar.
След звездной пыли, ведущий к суперзвезде.
I could play the background.
Я мог бы сыграть фон.
I could play the background.
Я мог бы сыграть фон.
Cuz I know sometimes I get in the way.
Потому что я знаю, что иногда я мешаю.
So won't you take the lead, lead, lead.
Так не возьмешь ли ты на себя инициативу, лидерство, лидерство.
So won't you take the lead, lead, lead.
Так не возьмешь ли ты на себя инициативу, лидерство, лидерство.
And I can play the background, background.
И я могу играть фоном, фоном.
And you can take the lead.
И вы можете взять на себя инициативу.
I had a dream that I was captain of my soul.
Мне приснилось, что я капитан своей души.
I was master of my fate, lost control, and then I sank.
Я был хозяином своей судьбы, потерял контроль и затонул.
So I don't want to take the lead Cuz I'm prone to make mistakes.
Поэтому я не хочу брать на себя инициативу, потому что я склонен совершать ошибки.
All these folks that follow me gon' end up in the wrong place.
Все эти люди, которые последуют за мной, окажутся не в том месте.
So, just let me shadow you. And just let me trace your lines.
Итак, просто позвольте мне следить за вами. И просто позвольте мне проследить ваши линии.
Matter fact just take my pen. Here, you create my rhymes.
Дело в том, просто возьми мою ручку. Здесь вы создаете мои рифмы.
Cuz if I do this by myself I'm scared that I'll succeed.
Потому что, если я сделаю это сам, я боюсь, что у меня получится.
And no longer trust in You, cuz I only trust in me.
И больше не верю Тебе, ведь я доверяю только себе.
And see, that's how you end up headed to destruction.
И видите, именно так вы в конечном итоге направляетесь к разрушению.
Paving a road to nowhere. Pour your life out for nothing.
Прокладывая дорогу в никуда. Пролить свою жизнь зря.
You pulled my card, I'm bluffing You know what's in my hand.
Ты вытащил мою карту, я блефую. Ты знаешь, что у меня в руке.
Me I just roll to trust you to cause the dice to land.
Я просто делаю бросок, чтобы довериться вам, чтобы кости выпали.
I'm in control of nothing. Follow you at any cost.
Я ничего не контролирую. Следовать за тобой любой ценой.
Some call it sovereign will, all I know is you the boss.
Некоторые называют это суверенной волей, но я знаю только то, что ты босс.
And man I'm so at ease. I'm so content.
И чувак, я так спокоен. Я так доволен.
I play the background like it's an instrument.
Я играю на заднем плане, как на инструменте.
I could play the background.
Я мог бы сыграть фон.
I could play the background.
Я мог бы сыграть фон.
Cuz I know sometimes I get in the way.
Потому что я знаю, что иногда я мешаю.
So won't you take the lead, lead, lead.
Так не возьмешь ли ты на себя инициативу, лидерство, лидерство.
So won't you take the lead, lead, lead.
Так не возьмешь ли ты на себя инициативу, лидерство, лидерство.
And I can play the background, background.
И я могу играть фоном, фоном.
And you can take the lead.
И вы можете взять на себя инициативу.
I know I'm safest when I'm in your will and trust your word.
Я знаю, что я в большей безопасности, когда подчиняюсь твоей воле и доверяю твоему слову.
And I know I'm dangerous when I trust myself; my vision blurred.
И я знаю, что опасен, когда доверяю себе; мое зрение затуманилось.
And I ain't got no time to play life's foolish games.
И у меня нет времени играть в глупые игры жизни.
Got plenty aims but do they really glorify your name.
У меня много целей, но действительно ли они прославляют твое имя?
And its a shame the way I want to do these things for you, yeah.
И это позор, что я хочу сделать это для тебя, да.
Don't even cling to you. Take time to sit and glean from you.
Даже не цепляюсь за тебя. Найдите время, чтобы посидеть и почерпнуть что-то из себя.
And its seems that you are patient in my ignorance.
И похоже, что вы терпеливы в моем невежестве.
If ignorance is bliss, its cuz she never heard of this.
Если неведение — это счастье, то это потому, что она никогда об этом не слышала.
I could play the background.
Я мог бы сыграть фон.
I could play the background.
Я мог бы сыграть фон.
Cuz I know sometimes I get in the way.
Потому что я знаю, что иногда я мешаю.
So won't you take the lead, lead, lead.
Так не возьмешь ли ты на себя инициативу, лидерство, лидерство.
So won't you take the lead, lead, lead.
Так не возьмешь ли ты на себя инициативу, лидерство, лидерство.
And I can play the background, background.
И я могу играть фоном, фоном.
And you can take the lead.
И вы можете взять на себя инициативу.
I could play the background.
Я мог бы сыграть фон.
I could play the background.
Я мог бы сыграть фон.
Cuz I know sometimes I get in the way.
Потому что я знаю, что иногда я мешаю.
So won't you take the lead, lead, lead.
Так не возьмешь ли ты на себя инициативу, лидерство, лидерство.
So won't you take the lead, lead, lead.
Так не возьмешь ли ты на себя инициативу, лидерство, лидерство.
And I can play the background, background.
И я могу играть фоном, фоном.
And you can take the lead.
И вы можете взять на себя инициативу.
End!
Конец!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.