Boasting Letra Traducción al Español
Lecrae - Alardeando
by Lecrae
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.lecrae.net/
http://www.lecrae.net/
Capo: 5th Fret
Capo: 5to traste
Chorus:
Coro:
If this Life has anything to gain at all
Si esta vida tiene algo que ganar
I count it lost if I can't hear you, feel you, 'cause I need you.
Lo considero perdido si no puedo oírte, sentirte, porque te necesito.
Can't Walk this Earth Alone.
No puedo caminar solo por esta Tierra.
I recognize I am not my own, so before I fall
Reconozco que no soy mío, así que antes de caer
I need to hear you, feel you, as I live to make my boast in you alone.
Necesito oírte, sentirte, mientras vivo para alardear sólo en ti.
Verse 1:
Verso 1:
With every breath I take, with every heart beat,
Con cada respiro que tomo, con cada latido del corazón,
Sunrise and the moon lights in the dark street.
El amanecer y la luna se iluminan en la calle oscura.
Every glance, every dance, every note of a song.
Cada mirada, cada baile, cada nota de una canción.
It's all a gift undeserved that I shouldn't have known.
Es todo un regalo inmerecido que no debería haber sabido.
Every day that I lie, every moment I covet
Cada día que miento, cada momento que codicio
I'm deserving to die, I'm just earning your judgment.
Merezco morir, solo me estoy ganando tu juicio.
I, without the cross there's only condemnation.
Yo, sin la cruz sólo hay condenación.
If Jesus wasn't executed there's no celebration.
Si Jesús no fue ejecutado no hay celebración.
So in times that are good, in times that are bad
Así que en los tiempos buenos, en los tiempos malos.
For any times that I've had it all I will be glad.
En cualquier momento en que lo haya tenido todo, estaré feliz.
and I will boast in the cross. I boast in my pains.
y me gloriaré en la cruz. Me jacto de mis dolores.
I will boast in the sonshine, boast in his reign.
Me gloriaré en el brillo del hijo, me gloriaré en su reinado.
What's my life if it's not praising you.
¿Qué es mi vida si no es alabarte?
Another dollar in my bank account of vain pursuit. I do.
Otro dólar en mi cuenta bancaria de vana búsqueda. Sí.
That count my life as any value or presence at all.
Que cuente mi vida como cualquier valor o presencia.
Let me finish my race, let me answer my call.
Déjame terminar mi carrera, déjame responder a mi llamada.
If this Life has anything to gain at all
Si esta vida tiene algo que ganar
I count it lost if I can't hear you, feel you, 'cause I need you.
Lo considero perdido si no puedo oírte, sentirte, porque te necesito.
Can't Walk this Earth Alone.
No puedo caminar solo por esta Tierra.
I recognize I am not my own, so before I fall
Reconozco que no soy mío, así que antes de caer
I need to hear you, feel you, as I live to make my boast in you alone.
Necesito oírte, sentirte, mientras vivo para alardear sólo en ti.
Verse 2: (Same pattern as Verse 1)
Versículo 2: (Mismo patrón que el versículo 1)
Tomorrow's never promised, but it is we swear.
El mañana nunca se promete, pero lo juramos.
Think we holding our own, just a fist full of air.
Pensemos que nos defendemos, sólo con un puño lleno de aire.
God has never been obligated to give us life.
Dios nunca ha estado obligado a darnos vida.
If we fall for our rights, we be in hell tonight.
Si caemos en defensa de nuestros derechos, esta noche estaremos en el infierno.
Mere sinners own nothing but a fierce hand.
Los simples pecadores no poseen nada más que una mano feroz.
We never loved him we pushed away his pierced hands.
Nunca lo amamos, alejamos sus manos perforadas.
I rejected his love, grace, kindness, and mercy.
Rechacé su amor, gracia, bondad y misericordia.
Dying of thirst, yet, willing to die thirsty.
Morir de sed, pero dispuesto a morir de sed.
Eternally worthy, how could I live for less?
Eternamente digno, ¿cómo podría vivir por menos?
Patiently you turn my heart away from selfishness.
Con paciencia alejas mi corazón del egoísmo.
I volunteer for your sanctifying surgery.
Me ofrezco voluntario para tu cirugía santificadora.
I know the spirits purging me of everything that's hurting me.
Conozco a los espíritus purgándome de todo lo que me hace daño.
Remove the vale from my darkened eyes.
Quita el valle de mis ojos oscurecidos.
So now every morning I open your word and see the Son rise.
Por eso ahora cada mañana abro tu palabra y veo al Hijo resucitar.
I hope in nothin, boast in nothin, only in your suffering.
No espero en nada, no me jacto de nada, sólo de tu sufrimiento.
I live to show your glory, dying to tell your story.
Vivo para mostrar tu gloria, muero por contar tu historia.
If this Life has anything to gain at all
Si esta vida tiene algo que ganar
I count it lost if I can't hear you, feel you, 'cause I need you.
Lo considero perdido si no puedo oírte, sentirte, porque te necesito.
Can't Walk this Earth Alone.
No puedo caminar solo por esta Tierra.
I recognize I am not my own, so before I fall
Reconozco que no soy mío, así que antes de caer
I need to hear you, feel you, as I live to make my boast in you alone.
Necesito oírte, sentirte, mientras vivo para alardear sólo en ti.
Bridge:
Puente:
Glory was solely meant for you.
La gloria estaba destinada únicamente a ti.
Doing what no one else could do.
Haciendo lo que nadie más podría hacer.
With All I have to give,(With all I have to Give)
Con todo lo que tengo para dar, (Con todo lo que tengo para dar)
I'll use my life, I'll use my lips. (My Lips Yaaa)
Usaré mi vida, usaré mis labios. (Mis Labios Yaaa)
I'll only glory in your Word. What gift to me I don't deserve.
Sólo me gloriaré en tu Palabra. Qué regalo para mí no merezco.
I'll live in such a way that it reflects to you, my Praise.
Viviré de tal manera que te refleje mi Alabanza.
Chorus:
Coro:
If this Life has anything to gain at all
Si esta vida tiene algo que ganar
I count it lost if I can't hear you, feel you, 'cause I need you.
Lo considero perdido si no puedo oírte, sentirte, porque te necesito.
Can't Walk this Earth Alone.
No puedo caminar solo por esta Tierra.
I recognize I am not my own, so before I fall
Reconozco que no soy mío, así que antes de caer
I need to hear you, feel you, as I live to make my boast in you alone.
Necesito oírte, sentirte, mientras vivo para alardear sólo en ti.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.