Boasting Testo Traduzione Italiana
Lecrae - Vantarsi
by Lecrae
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.lecrae.net/
http://www.lecrae.net/
Capo: 5th Fret
Capotasto: 5° tasto
Chorus:
Coro:
If this Life has anything to gain at all
Se questa Vita ha qualcosa da guadagnare
I count it lost if I can't hear you, feel you, 'cause I need you.
Lo considero perduto se non riesco a sentirti, a sentirti, perché ho bisogno di te.
Can't Walk this Earth Alone.
Non posso camminare su questa terra da solo.
I recognize I am not my own, so before I fall
Riconosco di non appartenere a me stesso, quindi prima di cadere
I need to hear you, feel you, as I live to make my boast in you alone.
Ho bisogno di ascoltarti, di sentirti, poiché vivo per vantarmi solo di te.
Verse 1:
Verso 1:
With every breath I take, with every heart beat,
Con ogni respiro che faccio, con ogni battito del cuore,
Sunrise and the moon lights in the dark street.
L'alba e le luci della luna nella strada buia.
Every glance, every dance, every note of a song.
Ogni sguardo, ogni danza, ogni nota di una canzone.
It's all a gift undeserved that I shouldn't have known.
È tutto un dono immeritato che non avrei dovuto sapere.
Every day that I lie, every moment I covet
Ogni giorno che mento, ogni momento che bramo
I'm deserving to die, I'm just earning your judgment.
Merito di morire, mi sto solo guadagnando il tuo giudizio.
I, without the cross there's only condemnation.
Io senza la croce c'è solo condanna.
If Jesus wasn't executed there's no celebration.
Se Gesù non fosse stato giustiziato non c'è celebrazione.
So in times that are good, in times that are bad
Quindi in tempi buoni, in tempi cattivi
For any times that I've had it all I will be glad.
Per ogni volta che avrò avuto tutto, sarò felice.
and I will boast in the cross. I boast in my pains.
e mi vanterò della croce. Mi vanto dei miei dolori.
I will boast in the sonshine, boast in his reign.
Mi vanterò del figlio, mi vanterò del suo regno.
What's my life if it's not praising you.
Cos'è la mia vita se non è lodarti?
Another dollar in my bank account of vain pursuit. I do.
Un altro dollaro nel mio conto bancario di vana ricerca. Io faccio.
That count my life as any value or presence at all.
Ciò conta la mia vita come valore o presenza.
Let me finish my race, let me answer my call.
Lasciami finire la mia corsa, lasciami rispondere alla mia chiamata.
If this Life has anything to gain at all
Se questa Vita ha qualcosa da guadagnare
I count it lost if I can't hear you, feel you, 'cause I need you.
Lo considero perduto se non riesco a sentirti, a sentirti, perché ho bisogno di te.
Can't Walk this Earth Alone.
Non posso camminare su questa terra da solo.
I recognize I am not my own, so before I fall
Riconosco di non appartenere a me stesso, quindi prima di cadere
I need to hear you, feel you, as I live to make my boast in you alone.
Ho bisogno di ascoltarti, di sentirti, poiché vivo per vantarmi solo di te.
Verse 2: (Same pattern as Verse 1)
Versetto 2: (stesso schema del verso 1)
Tomorrow's never promised, but it is we swear.
Il domani non è mai stato promesso, ma lo giuriamo.
Think we holding our own, just a fist full of air.
Penso che ce la faremo, solo con un pugno pieno d'aria.
God has never been obligated to give us life.
Dio non è mai stato obbligato a darci la vita.
If we fall for our rights, we be in hell tonight.
Se veniamo meno ai nostri diritti, stasera saremo all'inferno.
Mere sinners own nothing but a fierce hand.
I semplici peccatori non possiedono altro che una mano feroce.
We never loved him we pushed away his pierced hands.
Non lo abbiamo mai amato, abbiamo allontanato le sue mani forate.
I rejected his love, grace, kindness, and mercy.
Ho rifiutato il suo amore, la sua grazia, la sua gentilezza e la sua misericordia.
Dying of thirst, yet, willing to die thirsty.
Morire di sete, eppure, disposti a morire sete.
Eternally worthy, how could I live for less?
Eternamente degno, come potrei vivere per meno?
Patiently you turn my heart away from selfishness.
Con pazienza allontani il mio cuore dall'egoismo.
I volunteer for your sanctifying surgery.
Mi offro volontario per il tuo intervento di santificazione.
I know the spirits purging me of everything that's hurting me.
Conosco gli spiriti che mi purificano da tutto ciò che mi ferisce.
Remove the vale from my darkened eyes.
Togli la valle dai miei occhi oscurati.
So now every morning I open your word and see the Son rise.
Così ora ogni mattina apro la tua parola e vedo il Figlio risorgere.
I hope in nothin, boast in nothin, only in your suffering.
Non spero in nulla, non mi vanto di nulla, solo della tua sofferenza.
I live to show your glory, dying to tell your story.
Vivo per mostrare la tua gloria, muoio dalla voglia di raccontare la tua storia.
If this Life has anything to gain at all
Se questa Vita ha qualcosa da guadagnare
I count it lost if I can't hear you, feel you, 'cause I need you.
Lo considero perduto se non riesco a sentirti, a sentirti, perché ho bisogno di te.
Can't Walk this Earth Alone.
Non posso camminare su questa terra da solo.
I recognize I am not my own, so before I fall
Riconosco di non appartenere a me stesso, quindi prima di cadere
I need to hear you, feel you, as I live to make my boast in you alone.
Ho bisogno di ascoltarti, di sentirti, poiché vivo per vantarmi solo di te.
Bridge:
Ponte:
Glory was solely meant for you.
La gloria era destinata esclusivamente a te.
Doing what no one else could do.
Fare ciò che nessun altro potrebbe fare.
With All I have to give,(With all I have to Give)
Con tutto quello che devo dare, (Con tutto quello che devo dare)
I'll use my life, I'll use my lips. (My Lips Yaaa)
Userò la mia vita, userò le mie labbra. (Le mie labbra Yaaa)
I'll only glory in your Word. What gift to me I don't deserve.
Mi glorierò soltanto della tua Parola. Quale regalo per me non merito.
I'll live in such a way that it reflects to you, my Praise.
Vivrò in modo che si rifletta in te, la mia lode.
Chorus:
Coro:
If this Life has anything to gain at all
Se questa Vita ha qualcosa da guadagnare
I count it lost if I can't hear you, feel you, 'cause I need you.
Lo considero perduto se non riesco a sentirti, a sentirti, perché ho bisogno di te.
Can't Walk this Earth Alone.
Non posso camminare su questa terra da solo.
I recognize I am not my own, so before I fall
Riconosco di non appartenere a me stesso, quindi prima di cadere
I need to hear you, feel you, as I live to make my boast in you alone.
Ho bisogno di ascoltarti, di sentirti, poiché vivo per vantarmi solo di te.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.