Boasting Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lecrae – przechwalanie się

by Lecrae

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lecrae Boasting

http://www.lecrae.net/
http://www.lecrae.net/
Capo: 5th Fret
Capo: 5. próg
Chorus:
Chór:
If this Life has anything to gain at all
Jeśli to Życie w ogóle ma coś do zyskania
I count it lost if I can't hear you, feel you, 'cause I need you.
Uznaję to za stracone, jeśli nie mogę cię usłyszeć, poczuć, bo cię potrzebuję.
Can't Walk this Earth Alone.
Nie mogę chodzić samotnie po tej ziemi.
I recognize I am not my own, so before I fall
Uznaję, że nie jestem sobą, więc zanim upadnę
I need to hear you, feel you, as I live to make my boast in you alone.
Muszę Cię słyszeć, czuć, bo żyję, aby móc się chlubić tylko Tobą.
Verse 1:
Werset 1:
With every breath I take, with every heart beat,
Z każdym oddechem, z każdym uderzeniem serca,
Sunrise and the moon lights in the dark street.
Wschód słońca i światło księżyca w ciemnej ulicy.
Every glance, every dance, every note of a song.
Każde spojrzenie, każdy taniec, każda nuta piosenki.
It's all a gift undeserved that I shouldn't have known.
To niezasłużony prezent, o którym nie powinienem wiedzieć.
Every day that I lie, every moment I covet
Każdy dzień, w którym kłamię, każda chwila, której pożądam
I'm deserving to die, I'm just earning your judgment.
Zasługuję na śmierć. Zasługuję tylko na twój osąd.
I, without the cross there's only condemnation.
Ja bez krzyża jest tylko potępienie.
If Jesus wasn't executed there's no celebration.
Jeśli Jezus nie został stracony, nie ma świętowania.
So in times that are good, in times that are bad
Zatem w chwilach dobrych i w złych
For any times that I've had it all I will be glad.
Będę zadowolony za każdym razem, gdy będę miał wszystko.
and I will boast in the cross. I boast in my pains.
i będę się chlubił na krzyżu. Chwalę się swoimi bólami.
I will boast in the sonshine, boast in his reign.
Będę się chlubił synem, chlubię się jego panowaniem.
What's my life if it's not praising you.
Jakie jest moje życie, jeśli nie chwalę Cię.
Another dollar in my bank account of vain pursuit. I do.
Kolejny dolar na moim koncie bankowym za próżną pogoń. Ja robię.
That count my life as any value or presence at all.
Które w ogóle liczą moje życie jako jakąkolwiek wartość lub obecność.
Let me finish my race, let me answer my call.
Pozwól mi dokończyć wyścig, pozwól mi odpowiedzieć na moje wezwanie.
If this Life has anything to gain at all
Jeśli to Życie w ogóle ma coś do zyskania
I count it lost if I can't hear you, feel you, 'cause I need you.
Uznaję to za stracone, jeśli nie mogę cię usłyszeć, poczuć, bo cię potrzebuję.
Can't Walk this Earth Alone.
Nie mogę chodzić samotnie po tej ziemi.
I recognize I am not my own, so before I fall
Uznaję, że nie jestem sobą, więc zanim upadnę
I need to hear you, feel you, as I live to make my boast in you alone.
Muszę Cię słyszeć, czuć, bo żyję, aby móc się chlubić tylko Tobą.
Verse 2: (Same pattern as Verse 1)
Werset 2: (Ten sam wzór co werset 1)
Tomorrow's never promised, but it is we swear.
Jutro nigdy nie jest obiecane, ale przysięgamy.
Think we holding our own, just a fist full of air.
Myślę, że trzymamy się sami, tylko pięść pełna powietrza.
God has never been obligated to give us life.
Bóg nigdy nie był zobowiązany dać nam życie.
If we fall for our rights, we be in hell tonight.
Jeśli upadniemy w obronie naszych praw, tej nocy będziemy w piekle.
Mere sinners own nothing but a fierce hand.
Zwykli grzesznicy nie mają nic poza dziką ręką.
We never loved him we pushed away his pierced hands.
Nigdy go nie kochaliśmy, odepchnęliśmy jego przebite ręce.
I rejected his love, grace, kindness, and mercy.
Odrzuciłam Jego miłość, łaskę, dobroć i miłosierdzie.
Dying of thirst, yet, willing to die thirsty.
Umrzeć z pragnienia, a jednak chcieć umrzeć z pragnienia.
Eternally worthy, how could I live for less?
Wiecznie godny, jak mógłbym żyć za mniej?
Patiently you turn my heart away from selfishness.
Cierpliwie odwracasz moje serce od egoizmu.
I volunteer for your sanctifying surgery.
Zgłaszam się na ochotnika do Twojej operacji uświęcającej.
I know the spirits purging me of everything that's hurting me.
Znam duchy oczyszczające mnie ze wszystkiego, co mnie rani.
Remove the vale from my darkened eyes.
Usuń dolinę z moich ciemnych oczu.
So now every morning I open your word and see the Son rise.
Dlatego teraz każdego ranka otwieram Twoje Słowo i widzę Syna zmartwychwstającego.
I hope in nothin, boast in nothin, only in your suffering.
W niczym nie pokładam nadziei, w niczym się nie chlubię, jedynie w swoim cierpieniu.
I live to show your glory, dying to tell your story.
Żyję, aby ukazać Twoją chwałę, umieram, aby opowiedzieć Twoją historię.
If this Life has anything to gain at all
Jeśli to Życie w ogóle ma coś do zyskania
I count it lost if I can't hear you, feel you, 'cause I need you.
Uznaję to za stracone, jeśli nie mogę cię usłyszeć, poczuć, bo cię potrzebuję.
Can't Walk this Earth Alone.
Nie mogę chodzić samotnie po tej ziemi.
I recognize I am not my own, so before I fall
Uznaję, że nie jestem sobą, więc zanim upadnę
I need to hear you, feel you, as I live to make my boast in you alone.
Muszę Cię słyszeć, czuć, bo żyję, aby móc się chlubić tylko Tobą.
Bridge:
Most:
Glory was solely meant for you.
Chwała była przeznaczona wyłącznie dla ciebie.
Doing what no one else could do.
Robienie tego, czego nikt inny nie byłby w stanie zrobić.
With All I have to give,(With all I have to Give)
Ze wszystkim, co mogę dać (ze wszystkim, co muszę dać)
I'll use my life, I'll use my lips. (My Lips Yaaa)
Wykorzystam swoje życie, użyję moich ust. (Moje usta Yaaa)
I'll only glory in your Word. What gift to me I don't deserve.
Będę się chlubił jedynie Twoim Słowem. Na jaki prezent dla mnie nie zasługuję.
I'll live in such a way that it reflects to you, my Praise.
Będę żył tak, żeby to odzwierciedlało Twoją Pochwałę.
Chorus:
Chór:
If this Life has anything to gain at all
Jeśli to Życie w ogóle ma coś do zyskania
I count it lost if I can't hear you, feel you, 'cause I need you.
Uznaję to za stracone, jeśli nie mogę cię usłyszeć, poczuć, bo cię potrzebuję.
Can't Walk this Earth Alone.
Nie mogę chodzić samotnie po tej ziemi.
I recognize I am not my own, so before I fall
Uznaję, że nie jestem sobą, więc zanim upadnę
I need to hear you, feel you, as I live to make my boast in you alone.
Muszę Cię słyszeć, czuć, bo żyję, aby móc się chlubić tylko Tobą.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.