Wearing and Tearing Letra Traducción al Español
Led Zeppelin - Desgaste y desgaste
by Led Zeppelin
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It starts out like a murmur
Comienza como un murmullo
Then it grows like thunder
Entonces crece como un trueno
Until it bursts inside of you
Hasta que estalle dentro de ti
Try to hold it steady
Intenta mantenerlo firme
Wait until you're ready
Espera hasta que estés listo
Any second now will do
Cualquier segundo será suficiente.
Throw the door wide open
Abre la puerta de par en par
Not a word is spoken
No se dice una palabra
Anything that you want to do
Cualquier cosa que quieras hacer
horus
horus
Ya know, ya know, ya know
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
Ya know, ya know, ya know
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
Ya know, ya know, ya know
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
ridge
cresta
Don't you feel the same way?
¿No sientes lo mismo?
Don't you feel the same way?
¿No sientes lo mismo?
But you don't know what to do
Pero no sabes que hacer
No time for hesitatin'
No hay tiempo para dudar
Ain't no time for hesitatin'
No hay tiempo para dudar
All you got to do is move
Todo lo que tienes que hacer es moverte
They say you're feeling blue, well
Dicen que te sientes triste, bueno
I just found a cure
Acabo de encontrar una cura
It's a thing you gotta do, yeah
Es algo que tienes que hacer, sí.
horus
horus
Ya know, ya know, ya know
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
Ya know, ya know, ya know
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
Ya know, ya know, ya know
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
ridge
cresta
Now listen: You say your body's aching?
Ahora escucha: ¿Dices que te duele el cuerpo?
I know that it's aching
sé que duele
Chill bumps come up on you
Te surgen escalofríos
Yeah, the funny fool
Sí, el tonto gracioso
I love the funny fool
Amo al tonto gracioso
Just like foolin' after school
Como tontear después de la escuela
And then you ask for medication
Y luego pides medicación
Who cares for medication
¿A quién le importa la medicación?
When you've worn away the cure
Cuando hayas desgastado la cura
horus
horus
Ya know, ya know, ya know
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
Ya know, ya know, ya know
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
Ya know, ya know, ya know
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
ridge
cresta
Go back to the country
volver al pais
Yeah, go back to the country
Sí, vuelve al país.
Feel a change is good for you
Siente que un cambio es bueno para ti
When you keep convincin'
Cuando sigues convenciendo
Ah, don't keep convincin'
Ah, no sigas convenciendo
What's that creeping up behind a you?
¿Qué es eso que se arrastra detrás de ti?
It's just an old friend
es solo un viejo amigo
It's just an old friend
es solo un viejo amigo
And what's that he's got for you?
¿Y qué tiene eso para ti?
horus
horus
Ya know, ya know, ya know
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
Ya know, ya know, ya know
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
Ya know, ya know, ya know
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
ridge
cresta
Do your dance do your dance do your dance do your dance
Haz tu baile, haz tu baile, haz tu baile, haz tu baile.
Do your dance do your dance do your dance do your dance
Haz tu baile, haz tu baile, haz tu baile, haz tu baile.
Oooooh, medication. Medication! Medication!
Ooh, medicación. ¡Medicamento! ¡Medicamento!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
