Wearing and Tearing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Led Zeppelin - Aşınma ve Yırtılma
by Led Zeppelin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It starts out like a murmur
Bir üfürüm gibi başlıyor
Then it grows like thunder
Sonra gök gürültüsü gibi büyüyor
Until it bursts inside of you
Ta ki içinde patlayana kadar
Try to hold it steady
Sabit tutmaya çalışın
Wait until you're ready
Hazır olana kadar bekle
Any second now will do
Herhangi bir saniye şimdi işe yarar
Throw the door wide open
Kapıyı sonuna kadar aç
Not a word is spoken
Tek kelime konuşulmuyor
Anything that you want to do
Yapmak istediğin herhangi bir şey
horus
horus
Ya know, ya know, ya know
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Ya know, ya know, ya know
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Ya know, ya know, ya know
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
ridge
sırt
Don't you feel the same way?
Siz de aynı şekilde hissetmiyor musunuz?
Don't you feel the same way?
Siz de aynı şekilde hissetmiyor musunuz?
But you don't know what to do
Ama ne yapacağını bilmiyorsun
No time for hesitatin'
Tereddüt edecek zaman yok
Ain't no time for hesitatin'
Tereddüt edecek zaman yok
All you got to do is move
Tek yapman gereken hareket etmek
They say you're feeling blue, well
Üzgün hissettiğini söylüyorlar, peki
I just found a cure
Az önce bir tedavi buldum
It's a thing you gotta do, yeah
Bu yapman gereken bir şey, evet
horus
horus
Ya know, ya know, ya know
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Ya know, ya know, ya know
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Ya know, ya know, ya know
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
ridge
sırt
Now listen: You say your body's aching?
Şimdi dinle: Vücudunun ağrıdığını mı söylüyorsun?
I know that it's aching
Acıdığını biliyorum
Chill bumps come up on you
Üşüme darbeleri üzerinize geliyor
Yeah, the funny fool
Evet, komik aptal
I love the funny fool
Komik aptalı seviyorum
Just like foolin' after school
Tıpkı okuldan sonra eğlenmek gibi
And then you ask for medication
Sonra ilaç istersin
Who cares for medication
İlaç kimin umurunda
When you've worn away the cure
Tedaviyi tükettiğinde
horus
horus
Ya know, ya know, ya know
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Ya know, ya know, ya know
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Ya know, ya know, ya know
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
ridge
sırt
Go back to the country
Ülkeye geri dön
Yeah, go back to the country
Evet, ülkeye geri dön
Feel a change is good for you
Bir değişikliğin sana iyi geldiğini hisset
When you keep convincin'
İkna etmeye devam ettiğinde
Ah, don't keep convincin'
Ah, ikna etmeye devam etme
What's that creeping up behind a you?
Arkandan sinsice yaklaşan da ne?
It's just an old friend
Bu sadece eski bir arkadaş
It's just an old friend
Bu sadece eski bir arkadaş
And what's that he's got for you?
Peki senin için elinde ne var?
horus
horus
Ya know, ya know, ya know
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Ya know, ya know, ya know
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Ya know, ya know, ya know
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
ridge
sırt
Do your dance do your dance do your dance do your dance
Dansını yap dansını yap dansını yap dansını yap
Do your dance do your dance do your dance do your dance
Dansını yap dansını yap dansını yap dansını yap
Oooooh, medication. Medication! Medication!
Ooooo, ilaç. İlaç tedavisi! İlaç tedavisi!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
