Picking Oranges Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Leddra Chapman - Zbieranie pomarańczy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So...somebody tabbed this song out before, and they did a great job, but I felt like it
Więc... ktoś wcześniej wydał tę piosenkę i wykonał świetną robotę, ale ja miałem na to ochotę
was not quite correct in some parts which is why I decided to tab it out myself. For
w niektórych miejscach nie był do końca poprawny, dlatego też zdecydowałem się to sam wykreślić. Dla
this version, two guitarists are needed. :)
w tej wersji potrzebnych jest dwóch gitarzystów. :)
GUITAR 1
GITARA 1
Walk through rain with me,
Przejdź się ze mną przez deszcz,
Soak the sun with me,
Zanurz się ze mną w słońcu,
Lose control,
Stracić kontrolę,
Let go,
Puść,
Catch the snow with me,
Złap ze mną śnieg,
Feel the cold underneath your feet,
Poczuj chłód pod stopami,
'Cos I know,
Bo wiem,
GUITAR 1
GITARA 1
You'll hold me,
Będziesz mnie trzymał,
Next time you pass me by.
Następnym razem, gdy mnie miniesz.
GUITAR 1
GITARA 1
GUITAR 2
GITARA 2
Write a song with me,
Napisz ze mną piosenkę,
Play guitar for me,
Zagraj dla mnie na gitarze,
Help me sing the right notes,
Pomóż mi śpiewać właściwe nuty,
Paint a sky for me,
Namaluj dla mnie niebo,
Draw the line with me.
Narysuj ze mną linię.
When I go,
Kiedy idę,
You'll try to stop me,
Będziesz próbował mnie zatrzymać,
Next time you pass me by.
Następnym razem, gdy mnie miniesz.
Trying too hard to find a quick fix solution,
Zbyt mocno staram się znaleźć szybkie rozwiązanie,
I close my eyes and tell you tonight.
Zamykam oczy i mówię ci dziś wieczorem.
Fly with me,
Leć ze mną,
Lift me up to my feet,
Podnieś mnie na nogi,
Set me free from this skin I've been too long in.
Uwolnij mnie od tej skóry, w której tkwię zbyt długo.
Will you fly with me,
Czy polecisz ze mną,
Drive me somewhere where we
Zawieź mnie gdzieś, gdzie my
can be something, have something
może być czymś, mieć coś
more than a dream,
więcej niż sen,
I thought up in my sleep
Pomyślałem przez sen
Next time you pass me by.
Następnym razem, gdy mnie miniesz.
GUITAR 1
GITARA 1
GUITAR 2
GITARA 2
Picking oranges,
Zbieranie pomarańczy,
In New Zealand,
W Nowej Zelandii
Grow pear trees on our front lawn,
Rosną grusze na naszym trawniku przed domem,
Making clay pots,
Wyrabianie glinianych garnków,
Just like that film we watched,
Podobnie jak w tym filmie, który oglądaliśmy,
Is it real?
Czy to jest prawdziwe?
I don't know,
nie wiem,
Don't believe I can't see everday waste away,
Nie wierz, że nie widzę, jak każdy dzień się marnuje,
In front of me,
przede mną,
Hoping for more.
Mam nadzieję na więcej.
Fly with me,
Leć ze mną,
Lift me up to my feet,
Podnieś mnie na nogi,
Set me free from this skin I've been too long in.
Uwolnij mnie od tej skóry, w której tkwię zbyt długo.
Will you fly with me,
Czy polecisz ze mną,
Drive me somewhere,
Zawieź mnie gdzieś,
Where we can be something,
Gdzie możemy być czymś,
Have something more than a dream,
Mieć coś więcej niż marzenie,
I thought up in my sleep
Pomyślałem przez sen
Next time you pass me..
Następnym razem, gdy mnie miniesz..
By myself I could do anything,
Sam mógłbym zrobić wszystko,
I'd rather share it with you,
Wolałbym się tym z tobą podzielić,
I won't hide,
nie będę się ukrywać,
I'll swallow my pride tonight,
Dziś wieczorem przełknę swoją dumę,
I'll decide to tell you to
Zdecyduję, że ci to powiem
Fly with me,
Leć ze mną,
Lift me up to my feet,
Podnieś mnie na nogi,
Set me free from this skin I've been too long in.
Uwolnij mnie od tej skóry, w której tkwię zbyt długo.
Will you fly with me,
Czy polecisz ze mną,
Drive me somewhere,
Zawieź mnie gdzieś,
Where we can be something,
Gdzie możemy być czymś,
Have something more than a dream,
Mieć coś więcej niż marzenie,
Will you fly with me,
Czy polecisz ze mną,
Lift me up to my feet,
Podnieś mnie na nogi,
Set me free from this skin I've been too long in.
Uwolnij mnie od tej skóry, w której tkwię zbyt długo.
Will you fly with me,
Czy polecisz ze mną,
Drive me somewhere,
Zawieź mnie gdzieś,
Where we can be something,
Gdzie możemy być czymś,
Have something more than a dream,
Mieć coś więcej niż marzenie,
I thought up in my sleep
Pomyślałem przez sen
Next time you pass me by.
Następnym razem, gdy mnie miniesz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
