Friends We Won't Forget كلمات أغنية ترجمة عربية
لي برايس - أصدقاء لن ننساهم
by Lee Brice
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo I
كابو آي
Intro: G D Em C
مقدمة: جي دي إم سي
Well, I remember Friday nights,
حسنًا، أتذكر ليالي الجمعة،
We were full of bull and natural light
كنا مليئين بالثور والضوء الطبيعي
Rock stars under the parking lot lights
نجوم الروك تحت أضواء موقف السيارات
Killin' time in a little town
قتل الوقت في بلدة صغيرة
Window's tinted up, tailgates down Running our mouths, riding up and down
النوافذ معتمة، والأبواب الخلفية للأسفل، نركض أفواهنا، نصعد وننزل
Just looking for a fight
فقط أبحث عن قتال
We heard all our stories a thousand times
سمعنا كل قصصنا ألف مرة
Somebody go on and tell 'em again, ain't nobody gonna mind
فليذهب شخص ما ويخبرهم مرة أخرى، لن يمانع أحد
Here's to the good ole boys, the guitars that made the noise
هذا للأولاد الطيبين، القيثارات التي أحدثت الضجيج
And all the girls that we annoyed, and the ones we kissed goodnight,
وكل الفتيات اللاتي أزعجناهن، واللاتي قبلنهن تصبح على خير،
To the trucks that drove us home, secrets we never told
إلى الشاحنات التي أوصلتنا إلى المنزل، أسرار لم نخبرها أبدًا
And all the talks on old dirt roads that somehow changed our lives
وكل الأحاديث على الطرق الترابية القديمة التي غيرت حياتنا بطريقة أو بأخرى
Here's to the nights we don't remember and the friends we won't forget
إليكم الليالي التي لا نتذكرها والأصدقاء الذين لن ننساهم
Like I still smell the crawfish stand, diving head first in the morning drink
وكأنني مازلت أشم رائحة جراد البحر، وأغوص برأسي أولاً في مشروب الصباح
Standing in the lake watching water skis go by,
الوقوف في البحيرة ومشاهدة الزلاجات المائية تمر،
Got a pretty girl sitting on my shoulders and another pretty girl trying to
لدي فتاة جميلة تجلس على كتفي وفتاة جميلة أخرى تحاول ذلك
push her over
ادفعها
My boys on the bank letting the horseshoes fly
أولادي على الضفة يتركون الحدوات تطير
Well, I can still see it now, all of us pilin' in our trucks and heading
حسنًا، مازلت أستطيع رؤيته الآن، كلنا نتكدس في شاحناتنا ونتجه
back into town
العودة إلى المدينة
Here's to the good ole boys, the guitars that made the noise
هذا للأولاد الطيبين، القيثارات التي أحدثت الضجيج
And all the girls that we annoyed, and the ones we kissed goodnight,
وكل الفتيات اللاتي أزعجناهن، واللاتي قبلنهن تصبح على خير،
To the trucks that drove us home, secrets we never told
إلى الشاحنات التي أوصلتنا إلى المنزل، أسرار لم نخبرها أبدًا
And all the talks on old dirt roads that somehow changed our lives
وكل الأحاديث على الطرق الترابية القديمة التي غيرت حياتنا بطريقة أو بأخرى
Here's to the nights we don't remember and the friends we won't forget
إليكم الليالي التي لا نتذكرها والأصدقاء الذين لن ننساهم
Here's to last call when we didn't care, holding' our shots up in the air
هذا هو الاتصال الأخير عندما لم نهتم، حيث رفعنا طلقاتنا في الهواء
A bunch of reckless boys, man I swear, it's a wonder we survived
مجموعة من الأولاد المتهورين، أقسم يا رجل، إنه لأمر مدهش أننا نجونا
To the trucks that drove us home, the secrets we never told
إلى الشاحنات التي أوصلتنا إلى المنزل، الأسرار التي لم نخبرها أبدًا
And all the talks on old dirt roads that somehow changed our lives
وكل الأحاديث على الطرق الترابية القديمة التي غيرت حياتنا بطريقة أو بأخرى
Here's to the nights we don't remember
إليكم الليالي التي لا نتذكرها
Here's to the nights we don't remember and the friends we won't forget
إليكم الليالي التي لا نتذكرها والأصدقاء الذين لن ننساهم
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
