Friends We Won't Forget Letra Traducción al Español

Lee Brice - Amigos que no olvidaremos

by Lee Brice

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee Brice Friends We Won't Forget

Capo I
capo yo
Intro: G D Em C
Introducción: G D Em C
Well, I remember Friday nights,
Bueno, recuerdo los viernes por la noche,
We were full of bull and natural light
Estábamos llenos de toro y luz natural.
Rock stars under the parking lot lights
Estrellas de rock bajo las luces del estacionamiento.
Killin' time in a little town
Matando el tiempo en un pequeño pueblo
Window's tinted up, tailgates down Running our mouths, riding up and down
Las ventanas están tintadas, las puertas traseras bajadas, corriendo con la boca, subiendo y bajando
Just looking for a fight
Sólo buscando una pelea
We heard all our stories a thousand times
Escuchamos todas nuestras historias mil veces.
Somebody go on and tell 'em again, ain't nobody gonna mind
Alguien continúa y dígales otra vez, a nadie le importará.
Here's to the good ole boys, the guitars that made the noise
Brindemos por los buenos chicos, las guitarras que hicieron el ruido.
And all the girls that we annoyed, and the ones we kissed goodnight,
Y todas las chicas a las que molestamos y a las que les dimos un beso de buenas noches,
To the trucks that drove us home, secrets we never told
A los camiones que nos llevaron a casa, secretos que nunca contamos
And all the talks on old dirt roads that somehow changed our lives
Y todas las charlas sobre viejos caminos de tierra que de alguna manera cambiaron nuestras vidas.
Here's to the nights we don't remember and the friends we won't forget
Por las noches que no recordamos y los amigos que no olvidaremos
Like I still smell the crawfish stand, diving head first in the morning drink
Como si todavía oliera el puesto de cangrejos, sumergiéndose de cabeza en la bebida de la mañana.
Standing in the lake watching water skis go by,
De pie en el lago viendo pasar los esquís acuáticos,
Got a pretty girl sitting on my shoulders and another pretty girl trying to
Tengo una chica linda sentada sobre mis hombros y otra chica linda tratando de
push her over
empujarla
My boys on the bank letting the horseshoes fly
Mis muchachos en la orilla dejando volar las herraduras
Well, I can still see it now, all of us pilin' in our trucks and heading
Bueno, todavía puedo verlo ahora, todos nosotros subiendo a nuestros camiones y dirigiéndonos
back into town
de regreso a la ciudad
Here's to the good ole boys, the guitars that made the noise
Brindemos por los buenos chicos, las guitarras que hicieron el ruido.
And all the girls that we annoyed, and the ones we kissed goodnight,
Y todas las chicas a las que molestamos y a las que les dimos un beso de buenas noches,
To the trucks that drove us home, secrets we never told
A los camiones que nos llevaron a casa, secretos que nunca contamos
And all the talks on old dirt roads that somehow changed our lives
Y todas las charlas sobre viejos caminos de tierra que de alguna manera cambiaron nuestras vidas.
Here's to the nights we don't remember and the friends we won't forget
Por las noches que no recordamos y los amigos que no olvidaremos
Here's to last call when we didn't care, holding' our shots up in the air
Aquí está la última llamada cuando no nos importaba, sosteniendo nuestros tiros en el aire.
A bunch of reckless boys, man I swear, it's a wonder we survived
Un grupo de chicos imprudentes, hombre, lo juro, es un milagro que hayamos sobrevivido
To the trucks that drove us home, the secrets we never told
A los camiones que nos llevaron a casa, los secretos que nunca contamos
And all the talks on old dirt roads that somehow changed our lives
Y todas las charlas sobre viejos caminos de tierra que de alguna manera cambiaron nuestras vidas.
Here's to the nights we don't remember
Por las noches que no recordamos
Here's to the nights we don't remember and the friends we won't forget
Por las noches que no recordamos y los amigos que no olvidaremos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.