Friends We Won't Forget Paroles Traduction Française

Lee Brice - Des amis que nous n'oublierons pas

by Lee Brice

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee Brice Friends We Won't Forget

Capo I
Capodastre I
Intro: G D Em C
Intro : GD Em C
Well, I remember Friday nights,
Eh bien, je me souviens des vendredis soirs,
We were full of bull and natural light
Nous étions pleins de taureaux et de lumière naturelle
Rock stars under the parking lot lights
Des rock stars sous les lumières du parking
Killin' time in a little town
Tuer le temps dans une petite ville
Window's tinted up, tailgates down Running our mouths, riding up and down
Les vitres sont teintées, les hayons baissés Courent nos gueules, montent et descendent
Just looking for a fight
Je cherche juste un combat
We heard all our stories a thousand times
Nous avons entendu toutes nos histoires mille fois
Somebody go on and tell 'em again, ain't nobody gonna mind
Que quelqu'un continue et leur répète, ça ne dérangera personne
Here's to the good ole boys, the guitars that made the noise
Place aux bons vieux garçons, aux guitares qui faisaient du bruit
And all the girls that we annoyed, and the ones we kissed goodnight,
Et toutes les filles qu'on a ennuyées, et celles qu'on a embrassées pour une bonne nuit,
To the trucks that drove us home, secrets we never told
Aux camions qui nous ont ramenés à la maison, des secrets que nous n'avons jamais révélés
And all the talks on old dirt roads that somehow changed our lives
Et toutes les discussions sur les vieux chemins de terre qui, d'une manière ou d'une autre, ont changé nos vies
Here's to the nights we don't remember and the friends we won't forget
Voici les nuits dont nous ne nous souvenons pas et les amis que nous n'oublierons pas
Like I still smell the crawfish stand, diving head first in the morning drink
Comme si je sentais encore le stand d'écrevisses, plongeant tête première le matin, je bois
Standing in the lake watching water skis go by,
Debout dans le lac à regarder passer les skis nautiques,
Got a pretty girl sitting on my shoulders and another pretty girl trying to
J'ai une jolie fille assise sur mes épaules et une autre jolie fille qui essaie de
push her over
la pousser
My boys on the bank letting the horseshoes fly
Mes garçons sur la rive laissent voler les fers à cheval
Well, I can still see it now, all of us pilin' in our trucks and heading
Eh bien, je peux encore le voir maintenant, nous nous empilons tous dans nos camions et nous dirigeons vers
back into town
retour en ville
Here's to the good ole boys, the guitars that made the noise
Place aux bons vieux garçons, aux guitares qui faisaient du bruit
And all the girls that we annoyed, and the ones we kissed goodnight,
Et toutes les filles qu'on a ennuyées, et celles qu'on a embrassées pour une bonne nuit,
To the trucks that drove us home, secrets we never told
Aux camions qui nous ont ramenés à la maison, des secrets que nous n'avons jamais révélés
And all the talks on old dirt roads that somehow changed our lives
Et toutes les discussions sur les vieux chemins de terre qui, d'une manière ou d'une autre, ont changé nos vies
Here's to the nights we don't remember and the friends we won't forget
Voici les nuits dont nous ne nous souvenons pas et les amis que nous n'oublierons pas
Here's to last call when we didn't care, holding' our shots up in the air
Voici le dernier appel quand nous nous en fichions, levant nos tirs en l'air
A bunch of reckless boys, man I swear, it's a wonder we survived
Une bande de garçons imprudents, mec, je le jure, c'est un miracle que nous ayons survécu
To the trucks that drove us home, the secrets we never told
Aux camions qui nous ont ramenés à la maison, les secrets que nous n'avons jamais révélés
And all the talks on old dirt roads that somehow changed our lives
Et toutes les discussions sur les vieux chemins de terre qui, d'une manière ou d'une autre, ont changé nos vies
Here's to the nights we don't remember
Voici les nuits dont nous ne nous souvenons pas
Here's to the nights we don't remember and the friends we won't forget
Voici les nuits dont nous ne nous souvenons pas et les amis que nous n'oublierons pas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.