Panama City Paroles Traduction Française

Lee Brice - Panama (ville)

by Lee Brice

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee Brice Panama City

(Verse)
(Verset)
We hit that liquor store
Nous avons frappé ce magasin d'alcool
By the county line
À la limite du comté
Whipped out a fake ID
J'ai sorti une fausse carte d'identité
I got from a friend of mine
Je l'ai reçu d'un de mes amis
We made our getaway
Nous avons fait notre escapade
Due south to the Gulf Shore sand
Plein sud jusqu'au sable de Gulf Shore
You were looking like a woman child
Tu ressemblais à une femme enfant
I was feeling like a full grown man
Je me sentais comme un homme adulte
(Chorus)
(Refrain)
We had a bottle of silver
Nous avions une bouteille d'argent
And a bottle of sapphire
Et une bouteille de saphir
An Indian blanket
Une couverture indienne
And a beachfront bonfire
Et un feu de joie en bord de mer
We watched the moon
Nous avons regardé la lune
Ship wreck on the water
Épave de bateau sur l'eau
I don't remember, a night much hotter
Je ne me souviens pas, une nuit beaucoup plus chaude
(Verse)
(Verset)
You, were lying on the hood of my car
Toi, tu étais allongé sur le capot de ma voiture
And I, was strumming on that old guitar
Et moi, je jouais sur cette vieille guitare
And we, were looking for the northern stars
Et nous cherchions les étoiles du nord
And midnight played like a drive in scene
Et minuit a joué comme une scène de conduite
You were doing Liz Taylor
Tu faisais Liz Taylor
I was doing James Dean
Je faisais James Dean
And I loved you as much as I could at 18
Et je t'aimais autant que je pouvais à 18 ans
With sand in your hair and sand in my jeans
Avec du sable dans tes cheveux et du sable dans mes jeans
It was so right, all night
C'était tellement bien, toute la nuit
And the sunset looked like an airbrushed t-shirt
Et le coucher de soleil ressemblait à un t-shirt peint à l'aérographe
Sold on the street in Panama City
Vendu dans la rue à Panama City
I grabbed the camera and snapped off the picture
J'ai attrapé l'appareil photo et j'ai pris la photo
You said 'love, ain't it a pitty,
Tu as dit "amour, n'est-ce pas dommage,
Someday this moment will fade away,
Un jour, ce moment disparaîtra,
Replaced by a photograph'
Remplacé par une photographie'
N.C
N.C.
Like the way we remember the words to a joke
Comme la façon dont nous nous souvenons des mots d'une blague
But forgot how hard it made us laugh
Mais j'ai oublié à quel point ça nous faisait rire
(Chorus)
(Refrain)
We had a bottle of silver
Nous avions une bouteille d'argent
And a bottle of sapphire
Et une bouteille de saphir
An Indian blanket
Une couverture indienne
And a beachfront bonfire
Et un feu de joie en bord de mer
We watched the moon
Nous avons regardé la lune
Ship wreck in the distant blue
Épave de bateau dans le bleu lointain
God I miss that summer
Dieu, cet été me manque
But not as much as I miss you
Mais pas autant que tu me manques
I miss you
tu me manques

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.