Earth Stood Still Paroles Traduction Française

Lee DeWyze - La Terre s'arrêta

by Lee DeWyze

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee DeWyze Earth Stood Still

CAPO: 2
CAPO : 2
G: 320033
G : 320033
Cadd9: 032033
Cad9 : 032033
Em7: 022033
Em7 : 022033
D: 000233
D : 000233
A7sus4: 002233
A7sus4 : 002233
Am: 002210
Suis : 002210
Em: 022000
Em: 022000
C: 032010
C:032010
Intro: G Cadd9 Em7 D G Cadd9 Em7 D
Intro : G Cadd9 Em7 D G Cadd9 Em7 D
Verse 1:
Verset 1 :
ad
annonce
We fell asleep under the stars
Nous nous sommes endormis sous les étoiles
ad
annonce
And you woke up in my arms
Et tu t'es réveillé dans mes bras
And the rain, and the rain, and the rain,
Et la pluie, et la pluie, et la pluie,
Was falling down, trickled off our fingertips
Je tombais, coulait du bout de nos doigts
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
Chorus:
Chœur :
Felt like the earth stood still
J'avais l'impression que la terre s'arrêtait
When I kissed your lips
Quand j'ai embrassé tes lèvres
I get chills, chills, chills
J'ai des frissons, des frissons, des frissons
Just thinkin' about this
Je pense juste à ça
You were melting into me
Tu te fondais en moi
And I was melting into you
Et je me fondais en toi
It was the kinda moment
C'était le genre de moment
Only time couldn't kill
Seul le temps ne pouvait pas tuer
It was the perfect day
C'était la journée parfaite
The day the earth stood still
Le jour où la terre s'est arrêtée
The day the earth stood still
Le jour où la terre s'est arrêtée
Verse 2:
Verset 2 :
Another night goes by
Une autre nuit passe
ad
annonce
Without you by my side
Sans toi à mes côtés
Oh, and I dream and I dream and I dream
Oh, et je rêve et je rêve et je rêve
That we're back
Que nous sommes de retour
That we're back to where we were
Que nous sommes de retour là où nous étions
Take me back to where we were
Ramène-moi là où nous étions
Chorus:
Chœur :
Felt like the earth stood still
J'avais l'impression que la terre s'arrêtait
When I kissed your lips
Quand j'ai embrassé tes lèvres
I get chills, chills, chills
J'ai des frissons, des frissons, des frissons
Just thinkin' about this
Je pense juste à ça
You were melting into me
Tu te fondais en moi
And I was melting into you
Et je me fondais en toi
It was the kinda moment
C'était le genre de moment
Only time couldn't kill
Seul le temps ne pouvait pas tuer
It was the perfect day
C'était la journée parfaite
The day the earth stood still
Le jour où la terre s'est arrêtée
Bridge:
Pont :
Do you ever think of me
As-tu déjà pensé à moi
When you're lying there alone, do you know
Quand tu es allongé là seul, sais-tu
Do you know what I'm going through
Sais-tu ce que je traverse
Cause I can't seem to let it go
Parce que je n'arrive pas à laisser tomber
And I wonder if you know, if you know
Et je me demande si tu sais, si tu sais
A7sus4 G Cadd9 Em7 D x2
A7sus4 G Cadd9 Em7 D x2
That a part of me is still waiting for you
Qu'une partie de moi t'attend toujours
Chorus:
Chœur :
Felt like the earth stood still
J'avais l'impression que la terre s'arrêtait
When I kissed your lips
Quand j'ai embrassé tes lèvres
I get chills, chills, chills
J'ai des frissons, des frissons, des frissons
Just thinkin' about this
Je pense juste à ça
You were melting into me
Tu te fondais en moi
And I was melting into you
Et je me fondais en toi
It was the kinda moment
C'était le genre de moment
Only time couldn't kill
Seul le temps ne pouvait pas tuer
It was the perfect day
C'était la journée parfaite
The day the earth stood still
Le jour où la terre s'est arrêtée
The day the earth stood still
Le jour où la terre s'est arrêtée

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.