Frames Paroles Traduction Française

Lee DeWyze - Cadres

by Lee DeWyze

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee DeWyze Frames

My heart is getting heavier
Mon cœur devient plus lourd
Heavier than I ever thought it could
Plus lourd que je ne l'aurais jamais cru possible
And for a while I believed that I was superman
Et pendant un moment j'ai cru que j'étais Superman
But I misunderstood
Mais j'ai mal compris
And you can chase me down cause you know how
Et tu peux me poursuivre parce que tu sais comment
I want to feel like what we had was good
Je veux avoir l'impression que ce que nous avions était bon
But now my heart is getting heavier
Mais maintenant mon cœur devient plus lourd
Heavier than I ever thought it should
Plus lourd que je ne l'aurais jamais cru
With this empty space I cant replace
Avec cet espace vide que je ne peux pas remplacer
The overwhelming merry of your face
La joie écrasante de ton visage
And in this hall of empty picture frames I wish I never even knew
Et dans cette salle de cadres vides, j'aurais aimé ne jamais savoir
These halls of empty picture frames
Ces salles de cadres vides
You knew the heartache they could do
Tu savais le chagrin qu'ils pouvaient faire
Halls of empty picture frames
Des couloirs de cadres vides
I wish I never even knew your name
J'aurais aimé ne jamais connaître ton nom
Sleepless nights Im terrified
Des nuits blanches, je suis terrifié
I wonder if Ill ever leave this place
Je me demande si je quitterai un jour cet endroit
But all they hear are wait my dear in case you ever need a place to stay
Mais tout ce qu'ils entendent, c'est attendre ma chérie au cas où tu aurais besoin d'un endroit où rester
Well I know that this is just a song
Eh bien, je sais que ce n'est qu'une chanson
But maybe it will reach your ears someday
Mais peut-être que ça atteindra tes oreilles un jour
We both know I fucked it up now suck it up
Nous savons tous les deux que j'ai tout foutu, maintenant suce-le
And live and learn to love another way
Et vivre et apprendre à aimer d'une autre manière
Oh well easier is said than done
Eh bien, plus facile à dire qu'à faire
My heart is growing heavy anyway
De toute façon, mon cœur devient lourd
Well its better to have loved and lost
Eh bien, c'est mieux d'avoir aimé et perdu
At least thats what the lonely people say
Au moins c'est ce que disent les gens seuls
Well I feel alone I told you so
Eh bien, je me sens seul, je te l'ai dit
And time and time again I let it go
Et maintes et maintes fois je l'ai laissé partir
But if youve never had a broken heart
Mais si tu n'as jamais eu le cœur brisé
Then theres no way in hell youll ever know
Alors il n'y a aucune chance que tu saches un jour
Oh my heart is getting heavier
Oh, mon cœur devient plus lourd
Heavier than I ever thought it could
Plus lourd que je ne l'aurais jamais cru possible
Well my heart is getting heavier
Eh bien, mon cœur devient plus lourd
Heavier than I ever thought it should
Plus lourd que je ne l'aurais jamais cru
Now my heart is getting heavier
Maintenant, mon cœur devient plus lourd
Now heavier than I ever thought it could
Maintenant plus lourd que je ne l'aurais jamais cru possible
Well my heart is growing heavier
Eh bien, mon cœur s'alourdit
Well than I ever thought it should
Eh bien, plus que je ne l'aurais cru
Ever thought it should
Avez-vous déjà pensé que ça devrait
Now my heart is getting heavier
Maintenant, mon cœur devient plus lourd
Heavier than I ever thought it could
Plus lourd que je ne l'aurais jamais cru possible
Oh for a while I believed that I was superman
Oh, pendant un moment, j'ai cru que j'étais Superman
But I misunderstood
Mais j'ai mal compris
Well you chase me down cause you know how
Eh bien, tu me poursuis parce que tu sais comment
I want to feel like what we had was good
Je veux avoir l'impression que ce que nous avions était bon
Now my heart is getting heavier
Maintenant, mon cœur devient plus lourd
Heavier than I ever thought it should
Plus lourd que je ne l'aurais jamais cru
Ever thought it should
Avez-vous déjà pensé que ça devrait
I feel alone I told you so
Je me sens seul, je te l'ai dit
And time and time again I let it go
Et maintes et maintes fois je l'ai laissé partir
But if youve never had a broken heart
Mais si tu n'as jamais eu le cœur brisé
Then theres no way in hell youll ever know
Alors il n'y a aucune chance que tu saches un jour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.