Frames 歌詞 日本語訳
Lee DeWyze - フレーム
by Lee DeWyze
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My heart is getting heavier
心が重くなってきた
Heavier than I ever thought it could
思ったより重い
And for a while I believed that I was superman
そしてしばらくの間、私は自分がスーパーマンだと信じていました
But I misunderstood
でも勘違いしてた
And you can chase me down cause you know how
そして、あなたは私を追い詰めることができます、なぜならあなたは方法を知っているからです
I want to feel like what we had was good
持っていたものが良かったと思いたい
But now my heart is getting heavier
でも今、私の心は重くなってきています
Heavier than I ever thought it should
思ったより重い
With this empty space I cant replace
この空いた空間は何にも代えられない
The overwhelming merry of your face
あなたの顔の圧倒的な楽しさ
And in this hall of empty picture frames I wish I never even knew
そして、この空の額縁のホールで、私は知らなければよかった
These halls of empty picture frames
空の額縁のホール
You knew the heartache they could do
彼らがどれほど心痛むかをあなたは知っていたでしょう
Halls of empty picture frames
空の額縁のホール
I wish I never even knew your name
あなたの名前さえ知らなければよかった
Sleepless nights Im terrified
眠れない夜が怖い
I wonder if Ill ever leave this place
この場所を離れることはあるのだろうか
But all they hear are wait my dear in case you ever need a place to stay
でも彼らに聞こえるのは、泊まる場所が必要になったときのために待ってて、ということだけ
Well I know that this is just a song
まあ、これがただの歌だということは分かっていますが、
But maybe it will reach your ears someday
でもいつかあなたの耳に届くかも知れません
We both know I fucked it up now suck it up
私たちは両方とも、私がめちゃくちゃになったことを知っています、今はそれを吸ってください
And live and learn to love another way
そして生きて、別の方法で愛することを学ぶ
Oh well easier is said than done
ああ、言うは易く行うは難し
My heart is growing heavy anyway
とにかく心が重くなってきた
Well its better to have loved and lost
まあ、愛して失った方が良かった
At least thats what the lonely people say
少なくとも孤独な人たちはそう言うんだよ
Well I feel alone I told you so
まあ、私は孤独を感じています、私はあなたにそう言いました
And time and time again I let it go
そして何度も何度も手放した
But if youve never had a broken heart
でももしあなたが一度も失恋したことがないなら
Then theres no way in hell youll ever know
そうすれば、あなたが知ることのできない地獄に道はありません
Oh my heart is getting heavier
ああ、心が重くなってきた
Heavier than I ever thought it could
思ったより重い
Well my heart is getting heavier
うーん、心が重くなってきた
Heavier than I ever thought it should
思ったより重い
Now my heart is getting heavier
今、心が重くなってきました
Now heavier than I ever thought it could
思ったよりも重くなりました
Well my heart is growing heavier
そうですね、心はどんどん重くなっていきます
Well than I ever thought it should
まあ、私が思っていたよりもそうあるべきだ
Ever thought it should
そうすべきだと思ったことはありませんか
Now my heart is getting heavier
今、心が重くなってきました
Heavier than I ever thought it could
思ったより重い
Oh for a while I believed that I was superman
ああ、しばらくの間、私は自分がスーパーマンだと信じていた
But I misunderstood
でも勘違いしてた
Well you chase me down cause you know how
まあ、あなたは私を追い詰めます、なぜならあなたは方法を知っているからです
I want to feel like what we had was good
持っていたものが良かったと思いたい
Now my heart is getting heavier
今、心が重くなってきました
Heavier than I ever thought it should
思ったより重い
Ever thought it should
そうすべきだと思ったことはありませんか
I feel alone I told you so
私は孤独を感じています、私はあなたにそう言ったのです
And time and time again I let it go
そして何度も何度も手放した
But if youve never had a broken heart
でももしあなたが一度も失恋したことがないなら
Then theres no way in hell youll ever know
そうすれば、あなたが知ることのできない地獄に道はありません
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.