Frames Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lee DeWyze - Ramki
by Lee DeWyze
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My heart is getting heavier
Moje serce staje się coraz cięższe
Heavier than I ever thought it could
Cięższe, niż kiedykolwiek myślałem
And for a while I believed that I was superman
I przez chwilę wierzyłem, że jestem supermanem
But I misunderstood
Ale źle zrozumiałem
And you can chase me down cause you know how
I możesz mnie gonić, bo wiesz jak
I want to feel like what we had was good
Chcę czuć, że to, co mieliśmy, było dobre
But now my heart is getting heavier
Ale teraz moje serce staje się coraz cięższe
Heavier than I ever thought it should
Cięższy, niż kiedykolwiek myślałem, że powinien
With this empty space I cant replace
Nie mogę zastąpić tej pustej przestrzeni
The overwhelming merry of your face
Niezwykła radość na twojej twarzy
And in this hall of empty picture frames I wish I never even knew
I w tej sali z pustymi ramami do zdjęć, żałuję, że nawet o tym nie wiedziałem
These halls of empty picture frames
Te sale z pustymi ramami do zdjęć
You knew the heartache they could do
Wiedziałeś, jaki ból serca potrafią sprawić
Halls of empty picture frames
Sale z pustymi ramami do zdjęć
I wish I never even knew your name
Szkoda, że nawet nie poznałem twojego imienia
Sleepless nights Im terrified
Bezsenne noce. Jestem przerażony
I wonder if Ill ever leave this place
Zastanawiam się, czy kiedykolwiek opuszczę to miejsce
But all they hear are wait my dear in case you ever need a place to stay
Ale jedyne, co słyszą, to „czekaj, kochanie”, na wypadek gdybyś kiedykolwiek potrzebowała noclegu
Well I know that this is just a song
Cóż, wiem, że to tylko piosenka
But maybe it will reach your ears someday
Ale może kiedyś dotrze do Waszych uszu
We both know I fucked it up now suck it up
Oboje wiemy, że to schrzaniłem, a teraz spierdalaj
And live and learn to love another way
Żyj i naucz się kochać inaczej
Oh well easier is said than done
No cóż, łatwiej powiedzieć, niż zrobić
My heart is growing heavy anyway
Tak czy inaczej moje serce staje się coraz cięższe
Well its better to have loved and lost
Cóż, lepiej kochać i stracić
At least thats what the lonely people say
Przynajmniej tak mówią samotni ludzie
Well I feel alone I told you so
Cóż, czuję się samotny. Mówiłem ci to
And time and time again I let it go
I raz po raz pozwalałem temu odejść
But if youve never had a broken heart
Ale jeśli nigdy nie miałeś złamanego serca
Then theres no way in hell youll ever know
W takim razie nie ma mowy, żebyś kiedykolwiek się o tym dowiedział
Oh my heart is getting heavier
Och, moje serce staje się coraz cięższe
Heavier than I ever thought it could
Cięższe, niż kiedykolwiek myślałem
Well my heart is getting heavier
Cóż, moje serce staje się coraz cięższe
Heavier than I ever thought it should
Cięższy, niż kiedykolwiek myślałem, że powinien
Now my heart is getting heavier
Teraz moje serce staje się coraz cięższe
Now heavier than I ever thought it could
Teraz cięższy niż kiedykolwiek myślałem, że to możliwe
Well my heart is growing heavier
Cóż, moje serce staje się coraz cięższe
Well than I ever thought it should
Cóż, niż kiedykolwiek myślałem, że powinno
Ever thought it should
Czy kiedykolwiek myślałeś, że powinno
Now my heart is getting heavier
Teraz moje serce staje się coraz cięższe
Heavier than I ever thought it could
Cięższe, niż kiedykolwiek myślałem
Oh for a while I believed that I was superman
Och, przez chwilę wierzyłem, że jestem supermanem
But I misunderstood
Ale źle zrozumiałem
Well you chase me down cause you know how
Cóż, gonisz mnie, bo wiesz jak
I want to feel like what we had was good
Chcę czuć, że to, co mieliśmy, było dobre
Now my heart is getting heavier
Teraz moje serce staje się coraz cięższe
Heavier than I ever thought it should
Cięższy, niż kiedykolwiek myślałem, że powinien
Ever thought it should
Czy kiedykolwiek myślałeś, że powinno
I feel alone I told you so
Czuję się samotny, mówiłem ci to
And time and time again I let it go
I raz po raz pozwalałem temu odejść
But if youve never had a broken heart
Ale jeśli nigdy nie miałeś złamanego serca
Then theres no way in hell youll ever know
W takim razie nie ma mowy, żebyś kiedykolwiek się o tym dowiedział
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.