Cowgirls Do Letra Traducción al Español

Lee Kernaghan - Las vaqueras hacen

by Lee Kernaghan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee Kernaghan Cowgirls Do

Its boys in battered hats, takin' chances,
Sus muchachos con sombreros maltrechos, arriesgándose,
The dust cloud says the rodeo's in town.
La nube de polvo dice que el rodeo está en la ciudad.
You know I love the broncs, I love the bull ride,
Sabes que amo a los broncos, amo el paseo en toro,
But there's just one thing that turns my head around.
Pero hay una sola cosa que me hace girar la cabeza.
Well here she comes kickin' up dust,
Bueno, aquí viene ella levantando polvo.
An angel in the saddle, that's sweet enough
Un ángel en la silla, eso es bastante dulce.
To make every wild eyed dream you've had come true.
Para hacer realidad todos los sueños que has tenido.
She breaks my heart the way she rides,
Ella me rompe el corazón por la forma en que cabalga.
Spurs me up down deep inside.
Me estimula hasta lo más profundo de mí.
No-one does me quite like cowgirls
A nadie me gustan mucho las vaqueras.
Do what they want to when it feels right,
Hagan lo que quieran cuando les parezca bien,
In the middle of the day, in the dark of the night.
A mitad del día, en la oscuridad de la noche.
They fiddle with your feelings and they tie you up tight,
Juguetean con tus sentimientos y te atan fuerte,
Saddle up, tighten up, giddy up, cowgirls do.
Ensillarse, apretarse, marearse, lo hacen las vaqueras.
You can find them out behind the shutes and fences,
Puedes encontrarlos detrás de las persianas y vallas,
Strappin' chaps and tyin' numbers on.
Atando muchachos y atando números.
Its a sight of unparalled dimension,
Es una vista de dimensiones incomparables,
When she rides through the gate I'm good as gone.
Cuando ella cruza la puerta, ya me he ido.
Well here she comes kickin' up dust,
Bueno, aquí viene ella levantando polvo.
An angel in the saddle, that's sweet enough
Un ángel en la silla, eso es bastante dulce.
To make every wild eyed dream you've had come true.
Para hacer realidad todos los sueños que has tenido.
She breaks my heart the way she rides,
Ella me rompe el corazón por la forma en que cabalga.
Spurs me up down deep inside.
Me estimula hasta lo más profundo de mí.
No-one does me quite like cowgirls
A nadie me gustan mucho las vaqueras.
Do what they want to when it feels right,
Hagan lo que quieran cuando les parezca bien,
In the middle of the day, in the dark of the night.
A mitad del día, en la oscuridad de la noche.
They fiddle with your feelings and they tie you up tight,
Juguetean con tus sentimientos y te atan fuerte,
Saddle up, tighten up, giddy up, cowgirls do.
Ensillarse, apretarse, marearse, lo hacen las vaqueras.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALES
Well here she comes kickin' up dust,
Bueno, aquí viene ella levantando polvo.
An angel in the saddle, that's sweet enough
Un ángel en la silla, eso es bastante dulce.
To make every wild eyed dream you've had come true.
Para hacer realidad todos los sueños que has tenido.
She breaks my heart the way she rides,
Ella me rompe el corazón por la forma en que cabalga.
Spurs me up down deep inside.
Me estimula hasta lo más profundo de mí.
No-one does me quite like cowgirls do.
Nadie me trata como lo hacen las vaqueras.
Well here she comes kickin' up dust,
Bueno, aquí viene ella levantando polvo.
An angel in the saddle, that's sweet enough
Un ángel en la silla, eso es bastante dulce.
To make every wild eyed dream you've had come true.
Para hacer realidad todos los sueños que has tenido.
She breaks my heart the way she rides,
Ella me rompe el corazón por la forma en que cabalga.
No-one does me quite like cowgirls do.
Nadie me trata como lo hacen las vaqueras.
I said no-one does me quite like cowgirls do.
Dije que nadie me trata como lo hacen las vaqueras.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.