Freedom Road 歌詞 日本語訳

リー・カーナハン - フリーダム・ロード

by Lee Kernaghan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee Kernaghan Freedom Road

Lee Kernaghan - Freedom Road
リー・カーナハン - フリーダム・ロード
This song is actually played in Dropped-D tuning, but I've tabbed it in standard
この曲は実際には Dropped-D チューニングで演奏されていますが、標準でタブ譜にしました。
tuning to make things easier.
物事を楽にするためのチューニング。
D = xx0232 A = x02220
D = xx0232 A = x02220
G = 320003 D/F# = 2x0232
G = 320003 D/F# = 2x0232
Em = 022000 Bm = x24432
Em = 022000 Bm = x24432
I guess everybody knew the way the sergeant knocked her 'round,
軍曹が彼女を殴り飛ばした様子は誰もが知っていたと思うが、
But he laid down the law in that dusty cattle town.
しかし、彼はその埃っぽい牛の町に法律を制定しました。
The front bar just fell silent when she begged him 'please no more',
彼女が彼に「もうやめてください」と懇願すると、フロントバーは黙り込んだ。
But no-one interfered when he slapped her to the floor.
しかし、彼が彼女を床に叩きつけたとき、誰も邪魔しませんでした。
But a young man watched the sergeant leave and knelt down by her side,
しかし、若い男が軍曹が立ち去るのを見て、彼女の側にひざまずきました。
And a lost love was re-kindled when she held him in her eyes.
そして、彼女が彼を目の前に抱きしめたとき、失われた愛が再び燃え上がりました。
And in that unexpected moment, two hearts were takin' flight,
そしてその予期せぬ瞬間に、二つの心が飛び立ちました、
As down that moonlight highway they sped into the night.
月明かりの街道を下りながら、彼らは夜に向かって疾走した。
Freedom road, they're leavin' this town behind.
フリーダム・ロード、彼らはこの町を後にしようとしている。
Freedom road, there's no turning 'round this time.
フリーダムロード、今回は折り返すことはできない。
There's no way back when two worlds explode,
2 つの世界が爆発したら、もう後戻りはできません。
They're somewhere out there on that freedom road.
彼らは自由への道のどこかにいるのです。
They reached the three ways roadhouse, took the Barkley to the east,
彼らは三叉路のロードハウスに着き、バークレー川を東に進み、
They'd head across to Queensland, get a job out on the reef.
彼らはクイーンズランド州へ向かい、サンゴ礁で仕事を得るつもりだった。
Then in the rear view mirror they saw the sergeant close behind,
それからバックミラーに軍曹がすぐ後ろにいるのが見えました。
Their hearts were pounding harder as they neared the borderline.
境界線に近づくにつれ、彼らの心臓の鼓動はさらに激しくなった。
Freedom road, they're leavin' this town behind.
フリーダム・ロード、彼らはこの町を後にしようとしている。
Freedom road, there's no turning 'round this time.
フリーダムロード、今回は折り返すことはできない。
There's no way back when two worlds explode,
2 つの世界が爆発したら、もう後戻りはできません。
They're somewhere out there on that freedom road.
彼らは自由への道のどこかにいるのです。
INSTRUMENTAL
インストゥルメンタル
For the first time in her life, there was a freedom in the wind,
彼女の人生で初めて、風の中で自由が得られました。
So when they saw the roadblock, 'Don't slow down', she begged of him.
それで、彼らが障害物を見たとき、「速度を落とさないで」と彼女は彼に懇願しました。
They rolled and then burst into flames, they didn't stand a chance,
それらは転がり、そして燃え上がりました、彼らには勝ち目はありませんでした、
In the stillness of that ghostly dawn, they reached their promised land.
幽霊のような夜明けの静けさの中で、彼らは約束の地に到着しました。
Freedom road, they're leaving this world behind.
フリーダムロード、彼らはこの世を去りつつある。
Freedom road, there's no turning 'round this time.
フリーダムロード、今回は折り返すことはできない。
There's no way back when two worlds explode,
2 つの世界が爆発したら、もう後戻りはできません。
They're somewhere out there on that freedom road.
彼らは自由への道のどこかにいるのです。
They're leavin' this world behind.
彼らはこの世界を後に残しています。
Freedom road, there's no turning 'round this time.
フリーダムロード、今回は折り返すことはできない。
There's no way back when two worlds explode,
2 つの世界が爆発したら、もう後戻りはできません。
They're somewhere out there on that freedom road.
彼らは自由への道のどこかにいるのです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.