Freedom Road Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lee Kernaghan – Droga wolności

by Lee Kernaghan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee Kernaghan Freedom Road

Lee Kernaghan - Freedom Road
Lee Kernaghan – Droga wolności
This song is actually played in Dropped-D tuning, but I've tabbed it in standard
Ta piosenka jest właściwie odtwarzana w stroju Dropped-D, ale umieściłem ją w standardowym tabulatorze
tuning to make things easier.
strojenie, żeby było łatwiej.
D = xx0232 A = x02220
D = xx0232 A = x02220
G = 320003 D/F# = 2x0232
G = 320003 D/F# = 2x0232
Em = 022000 Bm = x24432
Em = 022000 Bm = x24432
I guess everybody knew the way the sergeant knocked her 'round,
Chyba wszyscy wiedzieli, jak sierżant ją przewrócił,
But he laid down the law in that dusty cattle town.
Ale on ustanowił prawo w tym zakurzonym bydlęcym mieście.
The front bar just fell silent when she begged him 'please no more',
Frontowy bar po prostu ucichł, kiedy błagała go: „proszę, nie więcej”,
But no-one interfered when he slapped her to the floor.
Ale nikt nie wtrącił się, gdy powalił ją na podłogę.
But a young man watched the sergeant leave and knelt down by her side,
Ale młody mężczyzna patrzył, jak sierżant wychodzi i uklęknął u jej boku,
And a lost love was re-kindled when she held him in her eyes.
A utracona miłość rozpaliła się na nowo, gdy spojrzała mu w oczy.
And in that unexpected moment, two hearts were takin' flight,
I w tym nieoczekiwanym momencie dwa serca poderwały się do lotu,
As down that moonlight highway they sped into the night.
Jadąc tą księżycową autostradą, pędzili w noc.
Freedom road, they're leavin' this town behind.
Freedom Road, zostawiają to miasto za sobą.
Freedom road, there's no turning 'round this time.
Droga Wolności, tym razem nie ma odwrotu.
There's no way back when two worlds explode,
Nie ma odwrotu, gdy eksplodują dwa światy,
They're somewhere out there on that freedom road.
Są gdzieś tam, na tej drodze wolności.
They reached the three ways roadhouse, took the Barkley to the east,
Dotarli do zajazdu Three Ways, pojechali Barkley na wschód,
They'd head across to Queensland, get a job out on the reef.
Pojechali do Queensland i znaleźli pracę na rafie.
Then in the rear view mirror they saw the sergeant close behind,
Potem w lusterku wstecznym zobaczyli sierżanta tuż za nim:
Their hearts were pounding harder as they neared the borderline.
Kiedy zbliżali się do granicy, ich serca biły mocniej.
Freedom road, they're leavin' this town behind.
Freedom Road, zostawiają to miasto za sobą.
Freedom road, there's no turning 'round this time.
Droga Wolności, tym razem nie ma odwrotu.
There's no way back when two worlds explode,
Nie ma odwrotu, gdy eksplodują dwa światy,
They're somewhere out there on that freedom road.
Są gdzieś tam, na tej drodze wolności.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALNE
For the first time in her life, there was a freedom in the wind,
Po raz pierwszy w życiu wiatr powiewał wolnością,
So when they saw the roadblock, 'Don't slow down', she begged of him.
Kiedy więc zobaczyli blokadę na drodze, „Nie zwalniaj”, błagała go.
They rolled and then burst into flames, they didn't stand a chance,
Przetoczyli się, a potem stanęli w płomieniach, nie mieli szans,
In the stillness of that ghostly dawn, they reached their promised land.
W ciszy upiornego świtu dotarli do ziemi obiecanej.
Freedom road, they're leaving this world behind.
Droga Wolności, zostawiają ten świat za sobą.
Freedom road, there's no turning 'round this time.
Droga Wolności, tym razem nie ma odwrotu.
There's no way back when two worlds explode,
Nie ma odwrotu, gdy eksplodują dwa światy,
They're somewhere out there on that freedom road.
Są gdzieś tam, na tej drodze wolności.
They're leavin' this world behind.
Zostawiają ten świat za sobą.
Freedom road, there's no turning 'round this time.
Droga Wolności, tym razem nie ma odwrotu.
There's no way back when two worlds explode,
Nie ma odwrotu, gdy eksplodują dwa światy,
They're somewhere out there on that freedom road.
Są gdzieś tam, na tej drodze wolności.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.