Freedom Road Letras Tradução em Português
Lee Kernaghan - Estrada da Liberdade
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lee Kernaghan - Freedom Road
Lee Kernaghan - Estrada da Liberdade
This song is actually played in Dropped-D tuning, but I've tabbed it in standard
Na verdade, essa música é tocada na afinação Dropped-D, mas eu a tabulei na afinação padrão
tuning to make things easier.
ajustando para tornar as coisas mais fáceis.
D = xx0232 A = x02220
D = xx0232 A = x02220
G = 320003 D/F# = 2x0232
G = 320003 D/F# = 2x0232
Em = 022000 Bm = x24432
Em = 022000 Bm = x24432
I guess everybody knew the way the sergeant knocked her 'round,
Acho que todo mundo sabia como o sargento a espancou,
But he laid down the law in that dusty cattle town.
Mas ele estabeleceu a lei naquela poeirenta cidade pecuária.
The front bar just fell silent when she begged him 'please no more',
O bar da frente ficou em silêncio quando ela implorou 'por favor, não mais',
But no-one interfered when he slapped her to the floor.
Mas ninguém interferiu quando ele a jogou no chão.
But a young man watched the sergeant leave and knelt down by her side,
Mas um jovem viu o sargento sair e se ajoelhou ao lado dela,
And a lost love was re-kindled when she held him in her eyes.
E um amor perdido foi reacendido quando ela o olhou nos olhos.
And in that unexpected moment, two hearts were takin' flight,
E naquele momento inesperado, dois corações estavam voando,
As down that moonlight highway they sped into the night.
Enquanto desciam pela estrada ao luar, eles aceleravam noite adentro.
Freedom road, they're leavin' this town behind.
Estrada da liberdade, eles estão deixando esta cidade para trás.
Freedom road, there's no turning 'round this time.
Estrada da liberdade, não há como voltar desta vez.
There's no way back when two worlds explode,
Não há caminho de volta quando dois mundos explodem,
They're somewhere out there on that freedom road.
Eles estão em algum lugar naquela estrada da liberdade.
They reached the three ways roadhouse, took the Barkley to the east,
Eles alcançaram a estalagem de três vias, pegaram o Barkley para o leste,
They'd head across to Queensland, get a job out on the reef.
Eles iriam para Queensland e conseguiriam um emprego no recife.
Then in the rear view mirror they saw the sergeant close behind,
Então, pelo espelho retrovisor, eles viram o sargento logo atrás,
Their hearts were pounding harder as they neared the borderline.
Seus corações batiam mais forte à medida que se aproximavam da fronteira.
Freedom road, they're leavin' this town behind.
Estrada da liberdade, eles estão deixando esta cidade para trás.
Freedom road, there's no turning 'round this time.
Estrada da liberdade, não há como voltar desta vez.
There's no way back when two worlds explode,
Não há caminho de volta quando dois mundos explodem,
They're somewhere out there on that freedom road.
Eles estão em algum lugar naquela estrada da liberdade.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
For the first time in her life, there was a freedom in the wind,
Pela primeira vez na vida dela, havia liberdade no vento,
So when they saw the roadblock, 'Don't slow down', she begged of him.
Então, quando eles viram o bloqueio na estrada, 'Não diminua a velocidade', ela implorou a ele.
They rolled and then burst into flames, they didn't stand a chance,
Eles rolaram e depois explodiram em chamas, eles não tiveram a menor chance,
In the stillness of that ghostly dawn, they reached their promised land.
Na quietude daquela madrugada fantasmagórica, eles chegaram à terra prometida.
Freedom road, they're leaving this world behind.
Estrada da liberdade, eles estão deixando este mundo para trás.
Freedom road, there's no turning 'round this time.
Estrada da liberdade, não há como voltar desta vez.
There's no way back when two worlds explode,
Não há caminho de volta quando dois mundos explodem,
They're somewhere out there on that freedom road.
Eles estão em algum lugar naquela estrada da liberdade.
They're leavin' this world behind.
Eles estão deixando este mundo para trás.
Freedom road, there's no turning 'round this time.
Estrada da liberdade, não há como voltar desta vez.
There's no way back when two worlds explode,
Não há caminho de volta quando dois mundos explodem,
They're somewhere out there on that freedom road.
Eles estão em algum lugar naquela estrada da liberdade.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
