Freedom Road Versuri Traducere în Română

Lee Kernaghan - Drumul Libertăţii

by Lee Kernaghan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee Kernaghan Freedom Road

Lee Kernaghan - Freedom Road
Lee Kernaghan - Drumul Libertăţii
This song is actually played in Dropped-D tuning, but I've tabbed it in standard
Acest cântec este de fapt redat în acordarea Dropped-D, dar l-am înscris în standard
tuning to make things easier.
reglare pentru a ușura lucrurile.
D = xx0232 A = x02220
D = xx0232 A = x02220
G = 320003 D/F# = 2x0232
G = 320003 D/F# = 2x0232
Em = 022000 Bm = x24432
Em = 022000 Bm = x24432
I guess everybody knew the way the sergeant knocked her 'round,
Cred că toată lumea știa cum a dat-o sergentul,
But he laid down the law in that dusty cattle town.
Dar el a dat legea în acel oraș prăfuit de vite.
The front bar just fell silent when she begged him 'please no more',
Bara din față a tăcut când ea l-a implorat „te rog nu mai mult”,
But no-one interfered when he slapped her to the floor.
Dar nimeni nu a intervenit când a plesnit-o pe podea.
But a young man watched the sergeant leave and knelt down by her side,
Dar un tânăr a privit-o pe sergent plecând și a îngenuncheat lângă ea,
And a lost love was re-kindled when she held him in her eyes.
Și o iubire pierdută a fost reaprinsă când ea l-a ținut în ochi.
And in that unexpected moment, two hearts were takin' flight,
Și în acel moment neașteptat, două inimi își luau zborul,
As down that moonlight highway they sped into the night.
În timp ce coborau pe acea autostradă în lumina lunii, au mers în viteză în noapte.
Freedom road, they're leavin' this town behind.
Drumul Libertății, ei lasă orașul în urmă.
Freedom road, there's no turning 'round this time.
Drumul libertății, de data asta nu există întoarcere.
There's no way back when two worlds explode,
Nu există cale de întoarcere când două lumi explodează,
They're somewhere out there on that freedom road.
Sunt undeva pe drumul acela al libertății.
They reached the three ways roadhouse, took the Barkley to the east,
Au ajuns la drumul cu trei căi, au luat Barkley spre est,
They'd head across to Queensland, get a job out on the reef.
Ei s-ar îndrepta spre Queensland, și-ar găsi o slujbă pe recif.
Then in the rear view mirror they saw the sergeant close behind,
Apoi, în oglinda retrovizoare, l-au văzut pe sergent aproape în spate,
Their hearts were pounding harder as they neared the borderline.
Inimile le bătea mai tare pe măsură ce se apropiau de graniță.
Freedom road, they're leavin' this town behind.
Drumul Libertății, ei lasă orașul în urmă.
Freedom road, there's no turning 'round this time.
Drumul libertății, de data asta nu există întoarcere.
There's no way back when two worlds explode,
Nu există cale de întoarcere când două lumi explodează,
They're somewhere out there on that freedom road.
Sunt undeva pe drumul acela al libertății.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALE
For the first time in her life, there was a freedom in the wind,
Pentru prima dată în viața ei, a existat o libertate în vânt,
So when they saw the roadblock, 'Don't slow down', she begged of him.
Așa că, când au văzut barajul rutier, „Nu încetini”, l-a implorat ea.
They rolled and then burst into flames, they didn't stand a chance,
S-au rostogolit și apoi au izbucnit în flăcări, nu au avut nicio șansă,
In the stillness of that ghostly dawn, they reached their promised land.
În liniștea acelei zori fantomatice, ei au ajuns în țara promisă.
Freedom road, they're leaving this world behind.
Drumul libertății, ei lasă lumea asta în urmă.
Freedom road, there's no turning 'round this time.
Drumul libertății, de data asta nu există întoarcere.
There's no way back when two worlds explode,
Nu există cale de întoarcere când două lumi explodează,
They're somewhere out there on that freedom road.
Sunt undeva pe drumul acela al libertății.
They're leavin' this world behind.
Ei lasă lumea asta în urmă.
Freedom road, there's no turning 'round this time.
Drumul libertății, de data asta nu există întoarcere.
There's no way back when two worlds explode,
Nu există cale de întoarcere când două lumi explodează,
They're somewhere out there on that freedom road.
Sunt undeva pe drumul acela al libertății.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.