Goondiwindi Moon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lee Kernaghan - Dedikodu Ayı

by Lee Kernaghan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee Kernaghan Goondiwindi Moon

Lee Kernaghan - Goondiwindi Moon
Lee Kernaghan - Goondiwindi Ayı
F = 133211 Am = x02210
F = 133211 Am = x02210
Bb = x13331 C = x32010
Bb = x13331 C = x32010
Dm7 = xx0211 Am7 = x02010
Dm7 = xx0211 Am7 = x02010
Csus = x32011 F/A = x03211
Csus = x32011 F/A = x03211
Dm = xx0231 A7sus = x02030
Dm = xx0231 A7sus = x02030
These hands can turn timber into good stockyard rails,
Bu eller keresteyi iyi bir stok sahası rayına dönüştürebilir.
This back knows the burden of toil.
Bu sırt, çalışmanın yükünü biliyor.
Between fixin' up fences and fallin' behind,
Çitleri tamir etmekle geride kalmak arasında
Well I reckon I've been through it all.
Sanırım bunların hepsini yaşadım.
Never knew I had feelings like this,
Böyle hislerim olduğunu hiç bilmiyordum
And so much could change with a kiss.
Ve bir öpücükle çok şey değişebilir.
It's just me and you and the Goondiwindi moon,
Sadece ben, sen ve Goondiwindi ayı var.
All at once the world is standing still.
Bir anda dünya duruyor.
With the moonlight in your hair and the softness of your skin,
Saçlarındaki ay ışığı ve teninin yumuşaklığıyla,
Taking me somewhere I've never been.
Beni hiç gitmediğim bir yere götürüyor.
Goondiwindi moon.
Goondiwindi ayı.
I spent all of my life out on these black flood plains,
Hayatımın tamamını bu kara taşkın ovalarında geçirdim.
I've wandered these paddocks alone.
Bu otlakları tek başıma dolaştım.
With the moon on my shoulder, silent old friend,
Omzumda ay varken, sessiz eski dostum,
I lived in a world of my own.
Kendime ait bir dünyada yaşadım.
But there's a new light in my life,
Ama hayatımda yeni bir ışık var.
And I can't help this feelin' inside.
Ve içimdeki bu duyguya engel olamıyorum.
It's just me and you and the Goondiwindi moon,
Sadece ben, sen ve Goondiwindi ayı var.
All at once the world is standing still.
Bir anda dünya duruyor.
With the moonlight in your hair and the softness of your skin,
Saçlarındaki ay ışığı ve teninin yumuşaklığıyla,
Taking me somewhere I've never been.
Beni hiç gitmediğim bir yere götürüyor.
Goondiwindi moon.
Goondiwindi ayı.
Never knew I had feelings like this,
Böyle hislerim olduğunu hiç bilmiyordum
And so much could change with a kiss.
Ve bir öpücükle çok şey değişebilir.
It's just me and you and the Goondiwindi moon,
Sadece ben, sen ve Goondiwindi ayı var.
All at once the world is standing still.
Bir anda dünya duruyor.
With the moonlight in your hair and the softness of your skin,
Saçlarındaki ay ışığı ve teninin yumuşaklığıyla,
Taking me somewhere I've never been.
Beni hiç gitmediğim bir yere götürüyor.
Goondiwindi moon.
Goondiwindi ayı.
Goondiwindi moon.
Goondiwindi ayı.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.