Hat Town Paroles Traduction Française
Lee Kernaghan - Ville du chapeau
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's the song that helped Lee Kernaghan win 6 golden guitars at the
Voici la chanson qui a aidé Lee Kernaghan à remporter 6 guitares d'or au
'99 Tamworth Country Music Awards here in Oz. Keep 'em coming, Lee!
'99 Tamworth Country Music Awards ici à Oz. Continuez à venir, Lee !
INTRO:
INTRO :
G ----2------0h2--------------2---------2-----0h2-----------------
G ----2------0h2-------------2---------2--------0h2-------
E --------------1-----0-------------------1p0---------------------
E ---------------1-----0---------1p0-----------------------------------
G 0---------0---------------0h2-----------------------------------
G 0--------0--------------0h2-----------------------------------
G ----2------0h2--------------2---------2-----0h2-----------------
G ----2------0h2-------------2---------2--------0h2-------
LEAD GUITAR RIFF:
RIFF DE GUITARE LEAD :
G 7---7-7---7-7-7-5h7-7-4-5---4--- x2
G 7---7-7---7-7-7-5h7-7-4-5---4--- x2
I was born in a hat town, raised on the Warrego
Je suis né dans une ville aux chapeaux, j'ai grandi sur le Warrego
It's hard out here but you tough it out like an old brigalow
C'est dur ici mais tu résistes comme un vieux brigalow
The roads are straight & dusty and the folks are much the same
Les routes sont droites et poussiéreuses et les gens sont à peu près les mêmes
CHORUS:
CHŒUR :
Roots run strong and deep out here in a hat town
Les racines sont fortes et profondes ici dans une ville aux chapeaux
And we'll carry on down through the years in a hat town
Et nous continuerons à travers les années dans une ville aux chapeaux
Well it might be Thargomindah, it might be Barclay Downs
Eh bien, ça pourrait être Thargomindah, ça pourrait être Barclay Downs
If there's a pub and a store and not much more
S'il y a un pub et un magasin et pas grand chose de plus
You're livin' in an old hat town.
Vous vivez dans une vieille ville de chapeaux.
Stuck out in a heat haze on a half mile sixty zone
Coincé dans une brume de chaleur sur une zone d'un demi-mile soixante
Just a rag-tag bunch of buildings made of wood and tin and stone
Juste un tas de bâtiments hétéroclites faits de bois, d'étain et de pierre
But there's a swag of stories and most of them are true
Mais il y a une multitude d'histoires et la plupart d'entre elles sont vraies
Of how the locals passed the hat around and pulled each other through
De la façon dont les locaux se sont passé le chapeau et se sont tirés d'affaire
REPEAT CHORUS
RÉPÉTER LE CHŒUR
SOLO: G G G G
SOLO : GGGG
Well we're rouseabouts and drovers
Eh bien, nous sommes des agitateurs et des bouviers
We're bushies tried and true
Nous sommes des buissons éprouvés et vrais
And we're out here for the long haul
Et nous sommes là pour le long terme
We're not just blowin' through
Nous ne faisons pas que souffler à travers
CHORUS:
CHŒUR :
Roots run strong and deep out here in a hat town
Les racines sont fortes et profondes ici dans une ville aux chapeaux
And we'll carry on down through the years in a hat town
Et nous continuerons à travers les années dans une ville aux chapeaux
If there's a pub and a store and not much more
S'il y a un pub et un magasin et pas grand chose de plus
You're livin' in an old hat town.
Vous vivez dans une vieille ville de chapeaux.
Ooooh
Ooooh
Yodeleyeeeeeeee
Yodeleyeeeeeeeee
Livin' in a hat town, livin' in an old hat town
Vivre dans une ville aux chapeaux, vivre dans une vieille ville aux chapeaux
Yodeleyeeeeeeee
Yodeleyeeeeeeeee
Livin' in a hat town, livin' in an old hat town
Vivre dans une ville aux chapeaux, vivre dans une vieille ville aux chapeaux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
