The Way It Is Testo Traduzione Italiana

Lee Kernaghan - Così com'è

by Lee Kernaghan

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee Kernaghan The Way It Is

x- mute/slap
x- muto/schiaffo
strum bottom four chords on intro
strimpellare i quattro accordi inferiori nell'introduzione
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE 1:
VERSO 1:
its a plume of dust down an old dirt road
è un pennacchio di polvere lungo una vecchia strada sterrata
and hanging off the rails at the rodeo
e appendere fuori dai binari al rodeo
a back verandah with creaking boards
una veranda sul retro con assi scricchiolanti
and the dark range of a thunderstorm
e la gamma oscura di un temporale
its the stockmans bar at an old bush pub
è il bar Stockmans in un vecchio pub nel bush
and chasing mickey's though the scrub
e inseguire Topolino attraverso la macchia
its planting seeds and praying for rain
sta piantando semi e pregando per la pioggia
and the red dust running through your veins
e la polvere rossa che scorre nelle tue vene
CHORUS:
CORO:
its the way it is, its the way it goes
è così che va, è così che va
when my wheels hit the gravel road it feels like home
quando le mie ruote colpiscono la strada sterrata mi sento come a casa
its the way of life, its the life i live
è il modo di vivere, è la vita che vivo
and im right where i want to be
e sono proprio dove voglio essere
thats the way it is
è così che stanno le cose
VERSE 2:
VERSO 2:
its a corrugated iron shed
è un capannone di lamiera ondulata
and work boots on a backdoor step
e stivali da lavoro su un gradino della porta sul retro
scones in the oven and preserves in jars
focaccine al forno e conserve in barattolo
talking prces at the saleyards
gente che parla ai mercatini
its long straight roads and one horse towns
le sue lunghe strade diritte e le città con un solo cavallo
and sheep dogs bringing the mob around
e cani da pastore che portano in giro la folla
its she'll be right and having a go
avrà ragione e ci proverà
its good on ya mate and what do ya know?
va bene per te amico e cosa ne sai?
CHORUS:
CORO:
its the way it is, its the way it goes
è così che va, è così che va
when my wheels hit the gravel road it feels like home
quando le mie ruote colpiscono la strada sterrata mi sento come a casa
its the way of life, its the life i live
è il modo di vivere, è la vita che vivo
and im right where i want to be
e sono proprio dove voglio essere
thats the way it is
è così che stanno le cose
BRIDGE:
PONTE:
its the eerie still in the grey of dawn
è ancora inquietante nel grigio dell'alba
feilds of wheat and rows of corn
campi di grano e filari di mais
a rusty tank and flaking paint
un serbatoio arrugginito e vernice scrostata
a weary digger on ANZAC day
uno scavatore stanco nel giorno dell'ANZAC
its the dreamtime land and uluru
è la terra dei sogni e Uluru
aborigine didgeridoo
didgeridoo aborigeno
its batterd hats and calloused hands
i suoi cappelli pastellati e le mani callose
the spirit of a hard won land
lo spirito di una terra conquistata duramente
OUTRO:
CONCLUSIONE:
it's just the way it is, it's the way it goes
è proprio così che è, è così che va
when my wheels hit the gravel road it feels like home
quando le mie ruote colpiscono la strada sterrata mi sento come a casa
it's the way of life, it's the life I live
è il modo di vivere, è la vita che vivo
and I'm right where I want to be
e sono proprio dove voglio essere
a patch of ground and you and me
un pezzo di terra e io e te
that's the way it is
è così che stanno le cose
ohhhh, it's just the way it is
ohhhh, è proprio così
that's the way it is
è così che stanno le cose
yeah, that's the way it is
sì, è proprio così

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.