The Way It Is Versuri Traducere în Română

Lee Kernaghan - Așa cum este

by Lee Kernaghan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee Kernaghan The Way It Is

x- mute/slap
x- mut/palma
strum bottom four chords on intro
Strum cele patru acorduri de jos pe intro
INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE 1:
versetul 1:
its a plume of dust down an old dirt road
este un val de praf pe un vechi drum de pământ
and hanging off the rails at the rodeo
și atârnând de șine la rodeo
a back verandah with creaking boards
o verandă din spate cu scânduri care scârțâie
and the dark range of a thunderstorm
și gama întunecată a unei furtuni
its the stockmans bar at an old bush pub
este barul Stockmans dintr-un pub vechi din Bush
and chasing mickey's though the scrub
și-l urmăresc pe Mickey prin tufă
its planting seeds and praying for rain
plantând semințe și rugându-se pentru ploaie
and the red dust running through your veins
iar praful rosu care iti curge prin vene
CHORUS:
Refren:
its the way it is, its the way it goes
asa este, asa merge
when my wheels hit the gravel road it feels like home
când roțile mele lovesc drumul cu pietriș, mă simt ca acasă
its the way of life, its the life i live
este modul de viață, este viața pe care o trăiesc
and im right where i want to be
și sunt exact unde vreau să fiu
thats the way it is
asa este
VERSE 2:
versetul 2:
its a corrugated iron shed
este o magazie din tabla ondulata
and work boots on a backdoor step
și cizme de lucru pe o treaptă din spate
scones in the oven and preserves in jars
scones la cuptor și conserve în borcane
talking prces at the saleyards
vorbesc preţuri la vânzări
its long straight roads and one horse towns
drumurile sale lungi și drepte și orașele cu un singur cal
and sheep dogs bringing the mob around
și câini de oaie care aduc gloata în jur
its she'll be right and having a go
ea va avea dreptate și va încerca
its good on ya mate and what do ya know?
e bine pentru tine prietene și ce știi?
CHORUS:
Refren:
its the way it is, its the way it goes
asa este, asa merge
when my wheels hit the gravel road it feels like home
când roțile mele lovesc drumul cu pietriș, mă simt ca acasă
its the way of life, its the life i live
este modul de viață, este viața pe care o trăiesc
and im right where i want to be
și sunt exact unde vreau să fiu
thats the way it is
asa este
BRIDGE:
PODUL:
its the eerie still in the grey of dawn
este încă ciudat în griul zorilor
feilds of wheat and rows of corn
câmpuri de grâu și rânduri de porumb
a rusty tank and flaking paint
un rezervor ruginit și vopsea care se desprinde
a weary digger on ANZAC day
un săpător obosit în ziua ANZAC-ului
its the dreamtime land and uluru
este pământul viselor și uluru
aborigine didgeridoo
aborigen didgeridoo
its batterd hats and calloused hands
pălăriile ei batterd și mâinile înțepenite
the spirit of a hard won land
spiritul unui pământ câștigat cu greu
OUTRO:
OUTRO:
it's just the way it is, it's the way it goes
este așa cum este, așa merge
when my wheels hit the gravel road it feels like home
când roțile mele lovesc drumul cu pietriș, mă simt ca acasă
it's the way of life, it's the life I live
este modul de viață, este viața pe care o trăiesc
and I'm right where I want to be
și sunt exact unde vreau să fiu
a patch of ground and you and me
un petic de pământ și tu și cu mine
that's the way it is
asa stau lucrurile
ohhhh, it's just the way it is
ohhhh, așa este
that's the way it is
asa stau lucrurile
yeah, that's the way it is
da, asa stau lucrurile

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.