Do You Know What I Mean Versuri Traducere în Română
Lee Michaels - Știi ce vreau să spun
by Lee Michaels
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do You Know What I Mean - Lee Michaels
Știi ce vreau să spun - Lee Michaels
email : ellisdtripp69@yahoo.com
e-mail: ellisdtripp69@yahoo.com
Intro : piano arranged for guitar.
Introducere: pian aranjat pentru chitară.
Been fourteen days since I don't know when
Au trecut paisprezece zile de când nu știu când
I just saw her with my best friend
Tocmai am văzut-o cu cea mai bună prietenă a mea
Do you know what I mean?
Știi ce vreau să spun?
Do you know, do you know what I mean?
Știi, știi ce vreau să spun?
I just saw her yesterday
Tocmai am văzut-o ieri
I just saw her asked her to stay
Tocmai am văzut că i-a cerut să rămână
Do you know what I mean?
Știi ce vreau să spun?
Lord!, do you know what I mean?
Doamne!, știi ce vreau să spun?
Her and Bobby were steppin' out
Ea și Bobby ieșeau
Her and bobby you know I found out
Ea și Bobby știi că am aflat
Do you know what I mean?
Știi ce vreau să spun?
Do you know, know whatI mean?
Știi, știi ce vreau să spun?
So I asked her if she still cared?
Așa că am întrebat-o dacă îi pasă încă?
She didn't hear me she just stared
Ea nu m-a auzit, ci doar s-a uitat
Do you know what I mean?
Știi ce vreau să spun?
Lord!, do you know what I mean
Doamne!, știi ce vreau să spun
"She said...."
"Ea a spus..."
Lee you haven't loved me in nearly for a year
Lee, nu m-ai iubit de aproape un an
You had the notion that I held back my tears
Ai avut ideea că mi-am reținut lacrimile
And now you have, but it's really too late
Și acum ai făcut-o, dar chiar e prea târziu
Better find yourself another girl
Mai bine găsește-ți o altă fată
Better find another girl
Mai bine găsește o altă fată
Better find a-nother place. Oooh!
Mai bine găsește un alt loc. Oooh!
She just left me, yesterday
Tocmai m-a părăsit, ieri
She just left me I've nothin' to say
Tocmai ea m-a părăsit. Nu am nimic de spus
Do you know what I mean?
Știi ce vreau să spun?
Oh, do you know what I mean?
Oh, știi ce vreau să spun?
She's a dandy, yes indeed
E un dandy, da într-adevăr
She's a dandy but now she's free
E un dandy, dar acum e liberă
Do you know what I mean?
Știi ce vreau să spun?
Lord!, do you know what I mean?
Doamne!, știi ce vreau să spun?
Been fourteen days since I don't know when
Au trecut paisprezece zile de când nu știu când
I just saw her with my best friend
Tocmai am văzut-o cu cea mai bună prietenă a mea
Do you know what I mean?
Știi ce vreau să spun?
Lord, do you know what I mean? C D D E E
Doamne, știi ce vreau să spun? C D D E E
I just saw her yesterday
Tocmai am văzut-o ieri
I just saw her learned how to say
Tocmai am văzut-o că a învățat să spună
Do you know what I mean?
Știi ce vreau să spun?
Lord!, do you know what I mean?
Doamne!, știi ce vreau să spun?
"Yeah!" ( keep talkin' now) D D F F G A C
— Da! ( Continuă să vorbești acum) D D F F G A C
"Oooo..help.....me" D D F F G A C
"Oooo..ajuta.....ma" D D F F G A C
"Ooh"! C
„Ooh”! C
Any comments or corrections to: ellisdtripp69@yahoo.com
Orice comentarii sau corecturi la adresa: ellisdtripp69@yahoo.com
"Kick out the jam motherf**kers!"
„Dă afară nenorociții de gem!”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
